Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « inuit-gemeinschaften betriebene kommerzielle robbenjagd » (Allemand → Néerlandais) :

7a. „traditionelle Jagd“: die traditionsgemäß von Inuit-Gemeinschaften betriebene kommerzielle Robbenjagd;

7 bis". op traditionele wijze beoefende jacht": de niet-commerciële jacht op zeehonden die van oudsher door Eskimogemeenschappen wordt beoefend;


Das Unionsrecht schützt die grundlegenden wirtschaftlichen und sozialen Interessen der Inuit-Gemeinschaften, die die Robbenjagd als festen Bestandteil ihrer Kultur und Identität betreiben.

Het Unierecht beschermt de fundamentele economische en sociale belangen van de Inuitgemeenschappen, die als integrerend deel van hun cultuur en identiteit de jacht op zeehonden beoefenen.


Die Verordnung (EG) Nr. 1007/2009 gestattet unter spezifischen Bedingungen das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen aus einer Jagd, die von Inuit und anderen indigenen Gemeinschaften betrieben wird.

Verordening (EG) nr. 1007/2009 staat onder specifieke voorwaarden het op de markt brengen toe van zeehondenproducten die afkomstig zijn van de jacht door Inuit- en andere inheemse gemeenschappen.


7a. „traditionelle Jagd“: die traditionsgemäß von Inuit-Gemeinschaften betriebene nicht kommerzielle Robbenjagd.

7 bis". op traditionele wijze beoefende jacht": de niet-commerciële jacht op zeehonden die van oudsher door Eskimogemeenschappen wordt beoefend


Zu diesem Zweck wurde in den Verordnungen eine Ausnahme von dem Verbot des Inverkehrbringens von Robbenerzeugnissen für den Fall vorgesehen, dass diese Erzeugnisse aus einer Jagd stammen, die von Inuit und anderen indigenen Gemeinschaften zu deren Lebensunterhalt betrieben wird.

Daartoe voorzagen de verordeningen in een uitzondering op het verbod om zeehondenproducten in de handel te brengen voor de door de Inuit‑ en andere inheemse gemeenschappen voor hun levensonderhoud beoefende zeehondenjacht.


(1) Das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen ist nur in Fällen gestattet, in denen die Robbenerzeugnisse aus einer Jagd stammen, die von Inuit oder anderen indigenen Gemeinschaften betrieben wird, sofern sämtliche der folgenden Bedingungen erfüllt sind:

1. Uitsluitend zeehondenproducten die afkomstig zijn van door de Inuit- of andere inheemse gemeenschappen beoefende jacht mogen op de markt worden gebracht, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan:


(2) Absatz 1 gilt nicht für Erzeugnisse aus der traditionellen und zahlenmäßig begrenzten Robbenjagd, die betrieben wird von Inuit-Gemeinschaften zur Sicherung ihrer Subsistenz oder von Gemeinschaften, die von der handwerklichen Fischerei abhängen, zu Subsistenzzwecken oder zur geregelten und überwachten Regulierung der Robbenpopulationen zu dem Zweck, die Schäden an den Fischereiressourcen zu verringern, und zwar gemäß einem nationalen Plan zur Wahrung des Gleichgewichts der natürlichen Ressourcen und zum Schutz der biologischen Vielfalt.

2. Lid 1 is niet van toepassing op zeehondenproducten die afkomstig zijn van de beperkte traditionele jacht die door Eskimogemeenschappen of door de van de ambachtelijke visserij afhankelijke gemeenschappen voor hun levensonderhoud of met het oog op de aan voorschriften gebonden en gecontroleerde regulering van de zeehondenpopulaties wordt beoefend om de schade aan de visbestanden te beperken overeenkomstig een nationaal programma voor het evenwicht tussen de natuurlijke reserves en de bescherming van de biologische verscheidenheid.


Daher sollten Erzeugnisse aus der traditionellen Robbenjagd von Inuit-Gemeinschaften, die zur Subsistenz dieser Volksgruppen beiträgt, von der Verbotsregelung dieser Verordnung ausgeschlossen werden.

Zeehondenproducten die afkomstig zijn van zeehonden waarop door de Eskimogemeenschappen traditioneel voor hun levensonderhoud wordt gejaagd, mogen daarom niet vallen onder de verbodsbepalingen van deze verordening.


Die Kommission hat die EFSA nicht aufgefordert zu bewerten, ob die kommerzielle Robbenjagd gegenwärtig unter humanen Bedingungen betrieben wird. Der Auftrag lautete vielmehr, die am besten geeigneten Methoden für das Töten von Robben zu bewerten, bei denen unnötige Schmerzen, Qualen und Leiden so weit wie möglich verringert werden.

De Commissie heeft de EFSA niet gevraagd of de commerciële zeehondenjacht momenteel op humane wijze wordt bedreven, maar wat de meest adequate methoden zijn om zeehonden te doden, als men onnodige pijn, angst en lijden zo veel mogelijk wil beperken.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 1007/2009 dürfen Robbenerzeugnisse – d.h. unter anderem Felle, Häute, Organe, Fleisch, Öl und Unterhautfett – nur in Verkehr gebracht werden, wenn sie aus einer Jagd stammen, die von Inuit und anderen indigenen Gemeinschaften traditionsgemäß betrieben wird und deren Lebensunterhalt sichert.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1007/2009 mogen zeehondenproducten, met inbegrip van pelzen, huiden, organen, vlees, olie en spek, enkel op de markt worden gebracht wanneer zij afkomstig zijn van traditioneel door Inuit- of andere inheemse gemeenschappen voor hun levensonderhoud beoefende jacht.


w