Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « insgesamt rund 250 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Gemeinschaftsbeitrag zu den Gesamtinvestitionen in Höhe von 2,35 Milliarden EUR bis 2010 sind rund 250 Millionen EUR vorgesehen.

Er is een communautaire bijdrage gepland van circa EUR 250 miljoen voor een investering van circa EUR 2,35 miljard tussen nu en 2010.


Die Zahl der Arbeitskräfte in Europa wird von rund 300 Millionen heute auf etwa 250 Millionen im Jahr 2050 zurückgehen.

De Europese beroepsbevolking zal krimpen van ongeveer 300 miljoen mensen nu naar ongeveer 250 miljoen tegen 2050.


Im Zeitraum 2003-2005 legten 13 Mitgliedstaaten der Kommission insgesamt 176 Fälle vor, die zusammen rund 39 Millionen Euro ausmachen.

In de periode 2003-2005 maakten 13 lidstaten bij de Commissie melding van 176 dossiers voor een bedrag van bijna 39 miljoen euro.


Dadurch verringerten sich auch die Zuschüsse der Europäischen Kommission pro Test von 20 Euro auf 7 Euro, was im Zeitraum 2002 bis 2006 zu einer Einsparung von insgesamt rund 250 Millionen Euro geführt hat.

De rechtstreekse subsidie van de Europese Commissie per test is teruggebracht van 20 euro op 7 euro, wat in de periode 2002-2006 tot een cumulatieve besparing van ongeveer 250 miljoen euro heeft geleid.


2012 gingen insgesamt rund 250 Anträge ein (2011: 197).

In 2012 werden 250 aanvragen ingediend (een stijging ten opzichte van de 197 in 2011).


Insgesamt sind über 30 Millionen Lkw auf Europas Straßen unterwegs, die rund drei Viertel des Warenverkehrs auf dem Lande in Europa abwickeln und daher von großer wirtschaftlicher Bedeutung für Europa sind.

In totaal rijden er op Europese wegen meer dan 30 miljoen vrachtwagens, die goed zijn voor rond drie kwart van het goederenvervoer over land in Europa en spelen een onmisbare rol voor de Europese economie.


Ziel ist die Rodung von 400 000 Hektar in der EU innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren mit einem maximalen Beihilfebetrag von insgesamt rund 2 400 Millionen EUR.

Het doel zou zijn dat over een periode van vijf jaar 400.000 ha in de EU wordt gerooid, waarvoor steun zou worden verleend die in totaal ten hoogste ongeveer 2.400 miljoen euro zou bedragen.


Für die zweijährige Anlaufphase werden von den Parteien insgesamt rund 65 Millionen US-$ bereitgestellt, wobei 20 Millionen ECU auf die EU, 25 Millionen US-$ auf die USA und 17 Millionen US-$ auf Japan entfallen.

De bijdragen van de partijen zullen samen ongeveer 65 miljoen $ bedragen voor de eerste twee jaar; de EU zal 20 miljoen ecu bijdragen uit het budget van het TACIS-programma, de VS 25 miljoen $ en Japan 17 miljoen $.


Diese Mitglieder haben sich verpflichtet, einen Betrag von insgesamt rund 170 Millionen ECU in transnationale Projekte der Spitzentechnik zu investieren.

Deze leden hebben toegezegd gezamenlijk een bedrag van ongeveer 170 miljoen ecu te investeren in transnationale projecten voor geavanceerde technologie.


Die Nutzung der Fazilität für die Systemumgestaltung und die vorgeschlagene Inanspruchnahme der IWF- Mittel belaufen sich im Programmzeitraum auf insgesamt rund 250 Mio. USD.

Samen met de "Systemic Transformation Facility", wordt er voorgesteld om gedurende de programmaperiode voor ongeveer 250 miljoen USD van de IMF-middelen gebruik te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' insgesamt rund 250 millionen' ->

Date index: 2021-12-26
w