Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Content-Erstellung mit IKT-Software
Einschließlich
Ersteller von Inhalten
Erstellung digitaler Inhalte
Erstellung von Inhalten mit IKT-Software
Inklusive
Schöpfer von Inhalten

Vertaling van " inhalten einschließlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ersteller von Inhalten | Schöpfer von Inhalten

contentontwerper | maker van inhoud


inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen

copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud


Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software

maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Flut an illegalen Online-Inhalten, einschließlich terroristischer Online-Propaganda sowie fremdenfeindlicher und rassistischer Botschaften, die zu Hass und Gewalt aufstacheln, spielen Online-Plattformen eine zunehmend wichtige Rolle und müssen mehr soziale Verantwortung übernehmen.

Met de opkomst van illegale inhoud op het internet, waaronder ook terroristische propaganda en xenofobe en racistische uitlatingen die tot geweld en haat aanzetten, is de rol van onlineplatforms steeds belangrijker aan het worden.


Ferner setzt die Kommission Initiativen zur Schaffung eines „digitalen Binnenmarkts“ sowie zur Förderung von Online-Inhalten, einschließlich des elektronischen Geschäftsverkehrs und der elektronischen Behördendienste, um.

De Commissie neemt tevens initiatieven om een "eengemaakte digitale markt" te waarborgen en online-inhoud te bevorderen, met inbegrip van e-commerce en e-overheid.


Was die Informationsinhalte auf dem Portal anbelangt, so sind die Anbieter von Inhalten — einschließlich insbesondere der Mitgliedstaaten und der Kommission — für die Richtigkeit und Aktualisierung der Informationen auf ihren jeweiligen Inhaltsseiten verantwortlich.

Wat betreft de informatie op het portaal, zijn alle aanbieders, ook en vooral de lidstaten en de Commissie, verantwoordelijk voor de nauwkeurigheid en de actualisering van de informatie op hun pagina’s.


60. hält es für unerlässlich, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten die Möglichkeit wahren, ihre Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zu erhalten und weiterzuentwickeln, und zwar im Rahmen ihres Besitzstandes an Rechtsvorschriften, Normen und Übereinkommen, einschließlich des UNESCO-Übereinkommens zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen; fordert daher, dass die Ausnahme von Diensten mit kulturellen und audiovisuellen Inhalten, einschließlich der online verfügbaren, in den Abkommen zwischen ...[+++]

60. acht het absoluut noodzakelijk dat de Unie en de lidstaten de mogelijkheid behouden hun cultureel en audiovisueel beleid te handhaven en verder te ontwikkelen binnen het kader van hun wetgeving, normen en conventies, inclusief het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen; dringt er daarom op aan dat de uitsluiting van diensten voor culturele en audiovisuele inhoud, ook online, duidelijk in overeenkomsten tussen de Unie en derde landen wordt vermeld; benadrukt in dit opzicht dat de culturele en de audiovisuele sector van het mandaat voor de vrijhandelsovereenkomst tussen de E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. hält es für unerlässlich, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten die Möglichkeit wahren, ihre Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zu erhalten und weiterzuentwickeln, und zwar im Rahmen ihres Besitzstandes an Rechtsvorschriften, Normen und Übereinkommen, einschließlich des UNESCO-Übereinkommens zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen; fordert daher, dass die Ausnahme von Diensten mit kulturellen und audiovisuellen Inhalten, einschließlich der online verfügbaren, in den Abkommen zwischen ...[+++]

60. acht het absoluut noodzakelijk dat de Unie en de lidstaten de mogelijkheid behouden hun cultureel en audiovisueel beleid te handhaven en verder te ontwikkelen binnen het kader van hun wetgeving, normen en conventies, inclusief het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen; dringt er daarom op aan dat de uitsluiting van diensten voor culturele en audiovisuele inhoud, ook online, duidelijk in overeenkomsten tussen de Unie en derde landen wordt vermeld; benadrukt in dit opzicht dat de culturele en de audiovisuele sector van het mandaat voor de vrijhandelsovereenkomst tussen de E ...[+++]


4. nimmt die Mitteilung der Kommission zur Freisetzung des Cloud-Computing-Potenzials in Europa zur Kenntnis, in der auf den Bedarf an Modellen für die Verteilung von Inhalten hingewiesen wird, mit denen sich der Zugang zu allen Arten von Inhalten, einschließlich audiovisueller Art, sowie deren Nutzung verbessern lassen; ruft die Kommission zur Förderung flexibler Lizenzvereinbarungen auf, die auf die Sicherung effektiver Geschäftsmodelle zur Verbreitung legaler Inhalte im audiovisuellen Sektor ausgerichtet sind, wobei zu gewährleist ...[+++]

4. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over "het aanboren van het potentieel van cloud computing in Europa", waarin het belang van modellen voor de distributie van digitale inhoud ter verbetering van de toegang tot en het gebruik van alle soorten inhoud, waaronder audiovisuele inhoud, wordt benadrukt; verzoekt de Commissie flexibele licentieovereenkomsten waarmee de efficiëntie van bedrijfsmodellen voor de verspreiding van legale inhoud in de audiovisuele sector gewaarborgd wordt, aan te moedigen en er daarbij op toe te zien dat de rechtszekerheid voorop blijft staan; kijkt in dit verband uit naar het aangekondigde beleidsd ...[+++]


(a) Broschüren, Faltblätter und andere Printmedien sowie für die breite Öffentlichkeit bestimmte wissenschaftliche und technische Zeitschriften und Magazine mit hauptsächlich gesundheitsbezogenen Inhalten einschließlich gesundheitsbezogener Publikationen gemäß der Definition in den Leitlinien der Kommission für zulässige Informationen, ausgenommen Material, das unaufgefordert aktiv an die breite Öffentlichkeit oder Angehörige der breiten Öffentlichkeit verteilt wird;

(a) boekjes, blaadjes en andere soorten gedrukte informatie, wetenschappelijke en technische bladen of tijdschriften die hoofdzakelijk aan gezondheidskwesties zijn gewijd, met inbegrip van gezondheidspublicaties zoals gedefinieerd door de richtsnoeren van de Commissie over de toegelaten informatie, met uitzondering van ongewenst materiaal dat actief onder het publiek in het algemeen of onder particulieren wordt verspreid;


Die Akteure im Bereich der digitalen Inhalte sind sowohl die Anbieter von Inhalten (einschließlich öffentlicher und privater Organisationen und Institutionen, die digitale Inhalte erstellen und zusammentragen oder deren Eigentümer sind) als auch die Nutzer von Inhalten (einschließlich Organisationen und Unternehmen, die Endnutzer sind oder digitale Inhalte wieder verwenden und/oder einen Mehrwert damit schaffen).

Deelnemers op de markt voor digitale inhoud zijn aanbieders van inhoud (met inbegrip van openbare en particuliere organisaties en instellingen die digitale inhoud creëren, verzamelen of bezitten) en gebruikers van inhoud (met inbegrip van organisaties en bedrijven die als eindgebruikers digitale inhoud hergebruiken en/of daar een meerwaarde aan geven).


(6) Die Akteure im Bereich der digitalen Inhalte sind sowohl die Anbieter von Inhalten (einschließlich öffentlicher und privater Organisationen und Institutionen, die digitale Inhalte erstellen und zusammentragen oder deren Eigentümer sind) als auch die Nutzer von Inhalten (einschließlich Organisationen und Unternehmen, die Endnutzer sind oder digitale Inhalte wieder verwenden und/oder einen Mehrwert damit schaffen).

(6) Deelnemers op de markt voor digitale inhoud zijn aanbieders van inhoud (met inbegrip van openbare en particuliere organisaties en instellingen die digitale inhoud creëren, verzamelen of bezitten) en gebruikers van inhoud (met inbegrip van organisaties en bedrijven die als eindgebruikers digitale inhoud hergebruiken en/of daar een meerwaarde aan geven).


Entwicklung von Systemen zur Darstellung und Verwaltung von Wissen auf der Grundlage von Kontext und Semantik, einschließlich kognitiver Systeme, sowie von Instrumenten zur Erstellung, Organisation und Navigation sowie zum Auffinden von Inhalten.

ontwikkeling van systemen voor het beheer en de weergave van kennis, gebaseerd op context en semantiek, ook met behulp van cognitieve systemen, instrumenten voor de invoer van gegevens, organisatie, navigatie, opvraging, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inhalten einschließlich' ->

Date index: 2021-05-08
w