Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufungsrecht des Inhaftierten
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten
Gruppe namhafter Persönlichkeiten
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

Traduction de « inhaftierten persönlichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten | Gruppe namhafter Persönlichkeiten

Groep van Eminente Personen


Berufungsrecht des Inhaftierten

beroepsrecht van de gedetineerde


mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert den neu gewählten Präsidenten Russlands auf, die Behandlung von inhaftierten Persönlichkeiten (darunter Michail Kodorkowski und Platon Lebedew) zu überprüfen, deren Inhaftierung von den meisten Beobachtern als politisch motiviert eingestuft wurde; betont, dass dieser Schritt die Glaubwürdigkeit der russischen Behörden stärken und eine noch engere Partnerschaft zwischen Russland und der Europäischen Union fördern würde;

6. doet een beroep op de nieuwgekozen Russische president om de behandeling te herzien van vooraanstaande gevangenen (waaronder Mihail Khodorkovsky en Platon Lebedev) wier gevangenneming door de meeste waarnemers als politiek gemotiveerd wordt beoordeeld; onderstreept dat dit de geloofwaardigheid van de Russische autoriteiten zal versterken en een nauwer partnerschap tussen Rusland en de Europese Unie zal bevorderen;


6. fordert den neu gewählten Präsidenten Russlands auf, die Behandlung von inhaftierten Persönlichkeiten (darunter Michail Kodorkowski und Platon Lebedew) zu überprüfen, deren Inhaftierung von den meisten Beobachtern als politisch motiviert eingestuft wurde; betont, dass dieser Schritt die Glaubwürdigkeit der russischen Behörden stärken und eine noch engere Partnerschaft zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union fördern würde;

6. doet een beroep op de nieuwgekozen Russische president om de behandeling te herzien van vooraanstaande gevangenen (waaronder Mihail Khodorkovsky en Platon Lebedev) wier gevangenneming door de meeste waarnemers als politiek gemotiveerd wordt beoordeeld; onderstreept dat dit de geloofwaardigheid van de Russische autoriteiten zal versterken en een nauwer partnerschap tussen de Russische Federatie en de Europese Unie zal bevorderen;


6. fordert den neu gewählten Präsidenten Russlands auf, die Behandlung von inhaftierten Persönlichkeiten (darunter Michail Kodorkowski und Platon Lebedew) zu überprüfen, deren Inhaftierung von den meisten Beobachtern als politisch motiviert eingestuft wurde; betont, dass dieser Schritt die Glaubwürdigkeit der russischen Behörden stärken und eine noch engere Partnerschaft zwischen Russland und der Europäischen Union fördern würde;

6. doet een beroep op de nieuwgekozen Russische president om de behandeling te herzien van vooraanstaande gevangenen (waaronder Mihail Khodorkovsky en Platon Lebedev) wier gevangenneming door de meeste waarnemers als politiek gemotiveerd wordt beoordeeld; onderstreept dat dit de geloofwaardigheid van de Russische autoriteiten zal versterken en een nauwer partnerschap tussen Rusland en de Europese Unie zal bevorderen;


Welches ist sein Standpunkt zu den Appellen nationaler Parlamente, nationaler und internationaler Massenorganisationen und Persönlichkeiten, die fünf inhaftierten kubanischen Patrioten unverzüglich freizulassen?

Hoe staat hij tegenover de oproepen van nationale parlementen, nationale en internationale massamedia en persoonlijkheden voor een onmiddellijke invrijheidstelling van de vijf gevangen Cubaanse patriotten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass Razali Ismail bei seiner Rückkehr nach Kuala Lumpur erklärte, die Freilassung von Aung San Suu Kyi und anderen inhaftierten führenden Persönlichkeiten der NLD sei eine wesentliche Voraussetzung für jeglichen sinnvollen Dialog mit dem Regime,

J. overwegende dat Razali Ismael bij zijn terugkeer naar Kuala Lumpur verklaard heeft dat de vrijlating van Aung San Suu Kyi en andere gevangen NLD-leiders een essentiële voorwaarde is voor een zinvolle dialoog met het regime,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inhaftierten persönlichkeiten' ->

Date index: 2025-05-28
w