Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
IMPEL-Netz
Umweltrecht
Umweltschutzvorschrift
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van " impel werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Umweltrecht [ IMPEL-Netz | Umweltschutzvorschrift ]

milieurecht [ IMPEL-netwerk | milieuwetgeving | voorschriften voor milieubeheer ]












Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das IMPEL-Netz hat die Zusammenhänge zwischen der UVP-Richtlinie und anderen Richtlinien untersucht und darauf hingewiesen, dass es auf die Koordinierung in entscheidenden Phasen - z. B. bei der Öffentlichkeitsbeteiligung - ankommt und Überschneidungen in der Dokumentations- und Bewertungstätigkeit nach Möglichkeit vermieden werden sollten [23].

Het IMPEL-netwerk heeft in het verleden onderzoek gedaan naar de relatie tussen de m.e.r.-richtlijn en andere richtlijnen, en heeft benadrukt dat het belangrijk is dat in belangrijke fasen als de inspraakfase wordt gezorgd voor een goede coördinatie en dat zo veel mogelijk wordt voorkomen dat documentatie- en beoordelingsactiviteiten dubbelop gebeuren [23].


Eine Nichtkonformitätsrate von 25 %, wie sie in der jüngsten IMPEL-Studie festgestellt wurde, würde bedeuten, dass jedes Jahr Abfälle in einer gigantischen Menge von 70 Mio. t illegal verbracht werden.

Een onregelmatigheidspercentage van 25% zoals in het laatste onderzoek door IMPEL werd geconstateerd zou neerkomen op het verbijsterende volume van 70 Mt aan illegaal getransporteerd afval per jaar.


52. ist der Ansicht, dass das EU-Netz für die Anwendung und Durchsetzung des Umweltrechts (IMPEL) gestärkt werden muss, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, Bericht darüber zu erstatten, wie dies bewerkstelligt werden kann;

52. acht het van essentieel belang het netwerk van de Europese Unie voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de milieuwetgeving („IMPEL”) te versterken en dringt er bij de Commissie op aan verslag uit te brengen over mogelijke manieren om dit te doen;


wiederholt seine Empfehlung, das IMPEL-Netz auf die lokale und regionale Ebene sämtlicher Mitgliedstaaten zu erweitern, was die Entwicklung leistungsfähiger nationaler IMPEL-Netze beinhalten könnte, damit die entsprechenden Ergebnisse möglichst weit verbreitet werden (7);

Het CvdR pleit er opnieuw voor het IMPEL-netwerk uit te breiden tot het lokale en regionale niveau in alle lidstaten; in dit verband zou men sterke nationale IMPEL-netwerken kunnen ontwikkelen om de IMPEL-resultaten op grote schaal te verspreiden (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beiträge von IMPEL werden über das IMPEL-Projekt über die Weiterentwicklung der Empfehlung eingeholt, das bis Ende 2007 abgeschlossen sein sollte.

Voor de inbreng van IMPEL zal gebruik worden gemaakt van het IMPEL-project over de verdere ontwikkeling van de aanbeveling, dat tegen eind 2007 dient te zijn afgerond.


5. hält es für wesentlich, das Netz der Europäischen Union zur Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts (IMPEL) zu stärken, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, bis Ende 2009 Bericht darüber zu erstatten, wie dies bewerkstelligt werden kann, unter anderem durch die Einrichtung eines Umweltinspektionsdienstes der Gemeinschaft;

5. acht het van essentieel belang het Europees Netwerk voor uitvoering en handhaving van de milieuwetgeving (European Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law, IMPEL) te versterken en dringt er bij de Commissie op aan vóór eind 2009 verslag uit te brengen over mogelijke manieren om dit te doen, inclusief de oprichting van een communautaire milieu-inspectiedienst;


3. begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, festgehalten im oben genannten Arbeitsdokument SEK(2003) 804, insbesondere im Falle der Rechtsvorschriften im Umweltbereich, dafür zu sorgen, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft " durchsetzungsfreundlich" sind, dass Leitlinien und Auslegungstexte in Abstimmung mit allen Beteiligten ausgearbeitet werden, dass proaktive Kontakte zu den Mitgliedstaaten bestehen (hoffentlich auch mit den zuständigen regionalen Behörden), und dass das inoffizielle IMPEL-Netz der Europäischen Union (Implementing Environmental Law) in Anspruch genommen wird;

3. is ingenomen met het feit dat de Commissie blijkens genoemd document SEC(2003) 804 vastbesloten is om er, met name in het geval van milieuwetgeving, voor te zorgen dat de communautaire regelgeving "handhavingsvriendelijk" is, dat richtsnoeren en interpretatieteksten in overleg met alle belanghebbenden worden opgesteld, dat er sprake is van proactieve contacten met de lidstaten (hopelijk met inbegrip van hun relevante regionale autoriteiten), en dat gebruik wordt gemaakt van het informele EU-netwerk betreffende de tenuitvoerlegging van milieuwetgeving;


Das IMPEL-Netz hat die Zusammenhänge zwischen der UVP-Richtlinie und anderen Richtlinien untersucht und darauf hingewiesen, dass es auf die Koordinierung in entscheidenden Phasen - z. B. bei der Öffentlichkeitsbeteiligung - ankommt und Überschneidungen in der Dokumentations- und Bewertungstätigkeit nach Möglichkeit vermieden werden sollten [23].

Het IMPEL-netwerk heeft in het verleden onderzoek gedaan naar de relatie tussen de m.e.r.-richtlijn en andere richtlijnen, en heeft benadrukt dat het belangrijk is dat in belangrijke fasen als de inspraakfase wordt gezorgd voor een goede coördinatie en dat zo veel mogelijk wordt voorkomen dat documentatie- en beoordelingsactiviteiten dubbelop gebeuren [23].


Dieses Projekt wurde auf der IMPEL-Plenarsitzung im Dezember 2002 zur Vorlage zwecks Finanzierung durch die Kommission genehmigt und könnte Mitte 2003 eingeleitet werden.

In december 2002 heeft de plenaire vergadering van het Europees netwerk voor de toepassing van en het toezicht op de milieuwetgeving (IMPEL) dit project goedgekeurd om voor financiering door de Commissie te worden voorgedragen, en medio 2003 zou het van start kunnen gaan.


Viertens spielt die Agentur eine Schlüsselrolle in ihrer Funktion als Informationslieferant zur Unterstützung der Kommission bei der Durchführung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, was im Text der Verordnung zum Ausdruck kommen müßte, außerdem sollte die Zusammenarbeit mit bestehenden Einrichtungen wie dem IMPEL-Netz gefördert werden, und auch diese Zusammenarbeit sollte im Verordnungstext erwähnt werden.

Ten vierde speelt het Agentschap een belangrijke rol door op te treden als informatiebron voor de Commissie bij de tenuitvoerlegging en handhaving van wetgeving, wat zijn weerslag moet vinden in de tekst van de verordening. Tevens moet de samenwerking met de bestaande instanties zoals het IMPEL-netwerk worden aangemoedigd en moet ook deze vorm van samenwerking worden genoemd in de tekst van de verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' impel werden' ->

Date index: 2025-02-12
w