Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihren mitgliedern entwickelt wurden " (Duits → Nederlands) :

Hält die Kommission den Beitritt der Gemeinschaft zur Haager Konferenz für vereinbar mit einem praktischen Stillstand, was den Zugang zu Instrumenten betrifft, die von ihren Mitgliedern entwickelt wurden?

Acht de Commissie toetreding tot de Haagse conferentie verenigbaar met feitelijke stilstand inzake toetreding tot door de leden daarvan ontwikkelde instrumenten?


33. vermerkt die zunehmende Bedeutung der Energiegemeinschaft und begrüßt die Absicht der Türkei, sich ihr anzuschließen; vertritt die Auffassung, dass der Beitritt der Ukraine, Georgiens, Aserbaidschans und Armeniens zur Energiegemeinschaft erleichtert und Maßnahmen zur Förderung der Energiesolidarität zwischen ihren Mitgliedern entwickelt werden sollten; erwartet den von der Kommission 2009 vorzulegenden Bericht über die im Zuge der Umsetzung des Beschlusses des Rates 2006/500/EG vom 29. Mai 2006 über den Abschluss des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft durch ...[+++]

33. stelt vast dat de Energiegemeenschap steeds belangrijker wordt en spreekt zijn waardering uit voor het voornemen van Turkije om toe te treden; is van mening dat de toetreding van Oekraïne, Georgië, Azerbeidzjan en Armenië tot de Energiegemeenschap moet worden vergemakkelijkt en dat er maatregelen moeten worden ontwikkeld voor energiesolidariteit tussen haar leden; ziet uit naar het verslag dat de Commissie in 2009 moet indienen over de ervaringen die zijn opgedaan met de tenuitvoerleggin ...[+++]


33. vermerkt die zunehmende Bedeutung der Energiegemeinschaft und begrüßt die Absicht der Türkei, sich ihr anzuschließen; vertritt die Auffassung, dass der Beitritt der Ukraine, Georgiens, Aserbaidschans und Armeniens zur Energiegemeinschaft erleichtert und Maßnahmen zur Förderung der Energiesolidarität zwischen ihren Mitgliedern entwickelt werden sollten; erwartet den von der Kommission 2009 vorzulegenden Bericht über die im Zuge der Umsetzung des Beschlusses des Rates 2006/500/EG vom 29. Mai 2006 über den Abschluss des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft durch ...[+++]

33. stelt vast dat de Energiegemeenschap steeds belangrijker wordt en spreekt zijn waardering uit voor het voornemen van Turkije om toe te treden; is van mening dat de toetreding van Oekraïne, Georgië, Azerbeidzjan en Armenië tot de Energiegemeenschap moet worden vergemakkelijkt en dat er maatregelen moeten worden ontwikkeld voor energiesolidariteit tussen haar leden; ziet uit naar het verslag dat de Commissie in 2009 moet indienen over de ervaringen die zijn opgedaan met de tenuitvoerleggin ...[+++]


2. stellt mit Genugtuung fest, dass sich seine Beziehungen zu den nationalen Parlamenten und ihren Mitgliedern in den letzten Jahren relativ positiv, wenn auch noch nicht in hinreichendem Maße, entwickelt haben, vor allem durch die folgenden gemeinsamen Aktivitäten:

2. merkt tevreden op dat zijn betrekkingen met de nationale parlementen en hun leden zich de afgelopen jaren tamelijk positief, maar nog niet in de vereiste mate, hebben ontwikkeld, met name door de volgende gezamenlijke activiteiten:


Der fünfte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 8, 10 und 11 der Verfassung, indem die Artikel 33 und 4 Nr. 6 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 bestimmten, dass für die Sozialwahlen Kandidatenlisten für die Kategorie der Arbeitnehmer ausschliesslich durch repräsentative Arbeitnehmerorganisationen eingereicht werden könnten, die über 50 000 Mitglieder verfügten und im Zentralen Wirtschaftsrat sowie im Nationalen Arbeitsrat vertreten sein müssten, und indem die drei bestehenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisatio ...[+++]

Het vijfde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de wet van 4 december 2007 bepalen dat voor de sociale verkiezingen kandidatenlijsten voor de categorie van de werknemers uitsluitend kunnen worden ingediend door representatieve werknemersorganisaties, die moeten beschikken over 50 000 leden en moeten zijn vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad, en doordat de drie bestaande representatieve werknemersorganisaties onder hun leden actief op zoek zouden gaan naar Vlaams-nationalisten en die ...[+++]


33. vermerkt die zunehmende Bedeutung der Energiegemeinschaft und begrüßt die Absicht der Türkei, sich ihr anzuschließen; vertritt die Auffassung, dass der Beitritt der Ukraine, Georgiens, Aserbaidschans und Armeniens zur Energiegemeinschaft erleichtert und Maßnahmen zur Förderung der Energiesolidarität zwischen ihren derzeitigen und künftigen Mitgliedern entwickelt werden sollten; erwartet den von der Kommission 2009 vorzulegenden Bericht über die im Zuge der Umsetzung des Beschlusses des Rates 2006/500/EG vom ...[+++]

33. stelt vast dat de Energiegemeenschap steeds belangrijker wordt en spreekt zijn waardering uit voor het voornemen van Turkije om toe te treden; is van mening dat de toetreding van Oekraïne, Georgië, Azerbeidzjan en Armenië tot de Energiegemeenschap moet worden vergemakkelijkt en dat er maatregelen moeten worden ontwikkeld voor energiesolidariteit tussen huidige en toekomstige leden; ziet uit naar het verslag dat de Commissie in 2009 moet indienen over de ervaringen die zijn opgedaan met d ...[+++]


Die niederländische Sprachgruppe des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und ihre Mitglieder würden dadurch diskriminiert im Verhältnis zur französischen Sprachgruppe und ihren Mitgliedern.

De Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en haar leden zouden daardoor worden gediscrimineerd ten opzichte van de Franse taalgroep en haar leden.


Insofern die klagende Partei den Umstand bemängelt, dass ihr endgültig die Kosten für die ihren Mitgliedern zwischen dem 1. Juli 1996 und der Annahme des Gesetzes vom 25. Januar 1999 erstatteten Arzneimittel auferlegt würden - während andere Versicherungsanstalten die besagten Kosten zu Lasten ihrer Versicherten gelegt hätten -, prangert sie eine Auswirkung an, die sich nicht aus dem angefochtenen Artikel 105, sondern aus Artikel 1 ...[+++]

In zoverre de verzoekende partij het feit bekritiseert dat de kosten voor geneesmiddelen die aan haar leden zijn terugbetaald tussen 1 juli 1996 en de aanneming van de wet van 25 januari 1999 definitief te haren laste zouden worden gelegd terwijl andere verzekeringsinstellingen de genoemde kosten ten laste van hun verzekerden hebben gelaten -, klaagt zij een gevolg aan dat niet uit het in het geding zijnde artikel 105 voortvloeit maar uit artikel 174, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor genee ...[+++]


- dem Hoechstbetrag nach Absatz 2 im Fall der Mengen des betreffenden Erzeugnisses, die gemäß Absatz 1 abgesetzt wurden und nicht über den Durchschnittsmengen liegen, die während des gleichen Vierteljahres der drei Fischwirtschaftsjahre, die dem Vierteljahr vorausgehen, für das die Entschädigung gezahlt wird, von ihren Mitgliedern zu den gleichen Bedingungen verkauft und geliefert wurden;

- het in lid 2 omschreven maximum voor de overeenkomstig lid 1 afgezette hoeveelheden van het betrokken product die niet groter zijn dan het gemiddelde van de hoeveelheden die onder dezelfde voorwaarden door haar leden zijn verkocht en geleverd tijdens hetzelfde kwartaal van de drie visseizoenen voorafgaand aan het kwartaal waarvoor de vergoeding wordt uitgekeerd;


In seinem ersten Klagegrund führe er an, dass « das angefochtene Gesetz das verfassungsmässig einzige und nationale Korps der Gendarmerie auflöst » und « somit » eine Diskriminierung schaffe zwischen ihren Mitgliedern, die in die föderale Polizei eingegliedert werden würden, und jenen, die bei der lokalen Polizei untergebracht werden würden.

In zijn eerste middel voert hij aan dat « doordat de bestreden wet het grondwettelijk enige en nationale korps van de rijkswacht desintegreert », zij een discriminatie teweegbrengt tussen die van haar leden die bij de federale politie zullen worden ingelijfd en diegenen die bij de lokale politie zullen worden ondergebracht.


w