8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Möglichkeit für Frauen, Mädchen und Paare, ihr Grund
recht wahrzunehmen, selbst über ihr sexuelles und reproduktives Leben zu bestimmen, auch darüber, ob und wann
sie Kinder gebären, ihnen die Gelegenheit biet
et, Aktivitäten wie Bildung und Beschäftigung nachzugehen, was zur Gleichstellung der Geschlechter, zur Armutsminderung und zu einer integrativen und nachhaltigen Entwicklung beiträgt; stellt fest, dass
...[+++]die Möglichkeit, sich für weniger Kinder und mehr Zeit zwischen den Geburten zu entscheiden, dazu beitragen könnte, dass Familien mehr in die Bildung und in die Gesundheit ihrer Kinder investieren können; 8. benadrukt dat wanneer vrouwen, meisjes en stellen de fundamentele vrijheid wordt geboden zelf keuzes te maken op het vlak van seksualiteit
en het krijgen van kinderen, onder meer wat betreft de vraag of en w
anneer zij kinderen willen, dit kansen biedt voor
activiteiten op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid, die op hun beurt bijdragen tot gendergelijkheid, armoedebestrijding en inclusieve en duurzame ontwikkeling; merkt op dat indien gezinnen ervoor kunnen kiez
...[+++]en minder kinderen te krijgen, met langere perioden tussen de geboorten, zij ook meer kunnen investeren in het onderwijs en de gezondheid van ieder kind;