Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « herrn solana in unserem » (Allemand → Néerlandais) :

Heute hoffen wir, dass die Augen und das Herz von Herrn Solana in unserem Namen diesen Menschen etwas Hoffnung bringen können.

We hopen dat vandaag de ogen en het hart van de heer Solana de mensen daar namens ons enige hoop kunnen bieden.


Dieses Ziel ist faktisch erreicht, und dafür möchte ich unserem Kommissar, Herrn Potočnik, und unserem Berichterstatter, Herrn Buzek, herzlich danken.

De uitkomst ligt vrijwel vast, en ik wil onze commissaris, de heer Potočnik, en onze rapporteur, de heer Buzek, daarmee van harte gelukwensen.


Dieses Ziel ist faktisch erreicht, und dafür möchte ich unserem Kommissar, Herrn Potočnik, und unserem Berichterstatter, Herrn Buzek, herzlich danken.

De uitkomst ligt vrijwel vast, en ik wil onze commissaris, de heer Potočnik, en onze rapporteur, de heer Buzek, daarmee van harte gelukwensen.


Die EU wird durch den Präsidenten des Europäischen Rates, Ministerpräsident SIMITIS, unterstützt durch den Generalsekretär/Hohen Vertreter, Herrn SOLANA, und den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.

De voorzitter van de Europese Raad, minister-president SIMITIS, bijgestaan door secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger SOLANA en voorzitter PRODI, zullen de EU vertegenwoordigen.


Wenn wir dann wieder einen Generalsekretär des Rates haben, der nicht mehr gleichzeitig Hoher Repräsentant ist - und ich möchte ausdrücklich meine Anerkennung für Herrn Solana zum Ausdruck bringen, das ist jetzt keine Kritik an Herrn Solana -, sondern der dann auch sichtbar Generalsekretär ist, dann empfehle ich unseren Kolleginnen und Kollegen im Konvent, auch über diese Fragen sehr intensiv nachzudenken.

Als de Raad dan weer een secretaris-generaal heeft die niet meer gelijktijdig hoge vertegenwoordiger is maar zichtbaar secretaris-generaal - en ik wil hierbij uitdrukkelijk uiting geven aan mijn erkenning voor de heer Solana; dit is geen kritiek op hem - dan wil ik onze collega’s in de Conventie aanbevelen ook over deze vragen zeer intensief na te denken.


8. verurteilt das beleidigende Verhalten der israelischen Regierung gegenüber Herrn Piqué, amtierender Präsident des Rates, und Herrn Solana, Hoher Vertreter der EU für die GASP;

8. veroordeelt de achteloze wijze waarop de heer Piqué, fungerend voorzitter van de Raad, en de heer Solana, Hoog Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB door de Israëlische regering zijn ontvangen;


Der Rat hat im Rahmen des Mandats für den Balkan, das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon erteilt worden ist, Herrn SOLANA, den Generalsekretär des Rates und Hohen Vertreter für die GASP, gebeten, den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der neuen BRJ besondere Aufmerksamkeit zu widmen und auf der nächsten Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) einen diesbezüglichen Bericht zu unterbreiten.

In het kader van het op de Europese Raad van Lissabon vastgestelde mandaat voor de Balkan heeft de Raad de heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB verzocht bijzondere aandacht te besteden aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en de nieuwe FRJ, en daartoe aan de volgende zitting van de Raad Algemene Zaken een verslag voor te leggen.


Die EU wird durch den Premierminister Portugals, Herrn GUTERRES, in seiner Funktion als Präsident des Europäischen Rates, unterstützt durch den Generalsekretär des Rates/Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn SOLANA, und durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.

De EU zal worden vertegenwoordigd door de minister-president van Portugal, de heer GUTERRES, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, die zal worden bijgestaan door de Secretaris-generaal/Hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer SOLANA, en door de voorzitter van de Europese Commissie, de heer PRODI.


Auf Vorschlag des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, Herrn Solana, hat der Rat die Ernennung von Herrn Botschafter Antóin MAC UNFRAIDH zum neuen EUMM-Missionsleiter gebilligt".

Naar aanleiding van een voorstel van SG/HV Solana bekrachtigt de Raad de aanstelling van ambassadeur Antóin MAC UNFRAIDH als nieuw hoofd van de EUMM".


Der Rat hat begrüßt, dass bei der Reform der Verfassung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unter Vermittlung des Hohen Vertreters, Herrn Solana, und seines Sonderbeauftragten, Herrn Le Roy, Fortschritte erzielt worden sind und alle Beteiligten zugesagt haben, das parlamentarische Verfahren zur Annahme des Rahmenabkommens rasch zum Abschluss zu bringen.

De Raad is ingenomen met de voortgang die dankzij de bemiddeling van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, en de speciale vertegenwoordiger, de heer Le Roy, op 26 oktober 2001 is geboekt op het gebied van de hervorming van de grondwet van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede met de toezegging van alle partijen om spoedig de parlementaire procedure over de kaderovereenkomst af te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herrn solana in unserem' ->

Date index: 2021-02-20
w