Er räumt ein, dass eine Reihe von Dienstleistungen, wie z.B. die innergemeinschaftliche Güter- und Personenbeförderung oder Verpflegungsdienstleistungen an Bord von Schiffen oder Flugzeugen oder in Zügen, diesem Grundsatz nicht genügen können, so dass hierfür besondere Bestimmungen erforderlich sind.
Hij gaat ermee akkoord dat dit beginsel op een aantal diensten zoals intracommunautair goederen- en personenvervoer of cateringdiensten aan boord van schepen, vliegtuigen of treinen, niet kan worden toegepast en dat daarom specifieke bepalingen nodig zijn.