Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " euros indem sie qualitativ doch sehr " (Duits → Nederlands) :

Viele unserer Familien sparen pro Monat Hunderte von Euros, indem sie qualitativ doch sehr akzeptable Ware zu einem sehr vernünftigen Preis kaufen können.

Veel gezinnen besparen per maand honderden euro’s, doordat ze producten van zeer acceptabele kwaliteit tegen een bijzonder gunstige prijs kunnen kopen.


Ich denke, dass die EIB sehr schnell auf die durch die Krise entstandenen Herausforderungen reagiert hat, indem sie zum Beispiel Rumänien im Jahr 2009 Finanzierungen in einer Höhe von fast 1,5 Milliarden Euro zugesichert hat.

Ik ben van mening dat de EIB zeer snel heeft gereageerd op de uitdagingen die de crisis heeft veroorzaakt. Een voorbeeld is het verlenen van financiering voor Roemenië voor een totaal bedrag van bijna 1,5 miljard euro in 2009.


Ich denke, dass die EIB sehr schnell auf die durch die Krise entstandenen Herausforderungen reagiert hat, indem sie zum Beispiel Rumänien im Jahr 2009 Finanzierungen in einer Höhe von fast 1,5 Milliarden Euro zugesichert hat.

Ik ben van mening dat de EIB zeer snel heeft gereageerd op de uitdagingen die de crisis heeft veroorzaakt. Een voorbeeld is het verlenen van financiering voor Roemenië voor een totaal bedrag van bijna 1,5 miljard euro in 2009.


Doch war die Schaffung des Euro nicht nur eine Entscheidung mit wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen. Sie hat ein sehr deutliches Signal ausgesandt, dass die Europäische Union in der Lage ist, weit reichende Entscheidungen umzusetzen, um eine gemeinsame, von Wohlstand geprägte Zukunft aufzubauen.

Toch was het creëren van de euro geen beslissing die alleen economische en financiële gevolgen heeft. Er gaat een zeer duidelijk signaal van uit dat de Europese Unie in staat is verstrekkende besluiten uit te voeren om een gemeenschappelijke, welvarende toekomst op te bouwen.


17. betont, dass die Europäische Union ihre Rettungsaktion zur Stabilisierung des Banken- und Kreditsystems mit Maßnahmen kombinieren muss, die der Wiederbelebung und Stabilisierung der Realwirtschaft durch ihre Ausrichtung auf eine ökologisch und sozial nachhaltige Entwicklung dienen müssen; begrüßt den Beschluss der Europäischen Investitionsbank, 30 Milliarden Euro zur Unterstützung europäischer KMU bereitzustellen, sowie ihre Zusicherung, ihre Interventionskapazität für Infrastrukturprojekte zu verstärken, als positiven ersten Schri ...[+++]

17. wijst erop dat de Europese Unie haar reddingsoperatie om het bank- en kredietstelsel te stabiliseren moet combineren met maatregelen om de "werkelijke economie" nieuw leven in te blazen en te stabiliseren, en te richten op in milieu- en maatschappelijk opzicht duurzame ontwikkeling; spreekt zijn waardering uit voor het besluit dat de Europese Investeringsbank als eerste stap heeft genomen door EUR 30 mia. beschikbaar te stellen om het Europese MKB te steunen en voor haar toezegging haar vermogen op te voeren om in te grijpen in infrastructuurprojecte ...[+++]


Indem die Mitgliedstaaten vorgeben, dass die Zugangsbedingungen von der nationalen Regulierungsbehörde im Einklang mit den geltenden Gemeinschaftsvorschriften genehmigt oder festgelegt werden müssen, stellen sie sicher, dass in allen von der betreffenden nationalen Regulierungsbehörde ermittelten Breitbandmärkten wenn auch nicht völlig einheitliche, so doch zumindest sehr ähnliche Zugangsbedingungen gelten werden.

Door te eisen dat de toegangsvoorwaarden door de nationale regelgevende instantie worden goedgekeurd of vastgesteld overeenkomstig de toepasselijke communautaire wetgeving, kunnen de lidstaten ervoor zorgen dat op alle breedbandmarkten die onder de bevoegde nationale regelgevende autoriteit vallen, eenvormige of op zijn minst zo gelijk mogelijke toegangsvoorwaarden gelden.


Wenn auch die Hauptverantwortung für die Euro-Öffentlichkeitsarbeit bei den Mitgliedstaaten liegt, so bestätigt die Kommission doch ihr Engagement für die Euro-Kampagne, indem sie zum einen mit Unterstützung des Europäischen Parlaments eine angemessene Finanzierung vorschlägt, die eine enge Koordinierung zwischen allen beteiligten Akteuren sicherstellt, und zum anderen eine sorgfältige Überwachung der Ergebnisse der Kampagne einführt.

De hoofdverantwoordelijkheid voor de voorlichting over de euro ligt weliswaar bij de lidstaten, maar de Commissie bevestigt haar betrokkenheid bij de campagne door, met steun van het Europese Parlement, de benodigde financiering beschikbaar te stellen en te kennen te geven de activiteiten van alle betrokkenen te willen coördineren en toezicht te houden op de resultaten die worden geboekt met de campagne.


Die weitreichende Unterstützung durch die Euro-Info-Zentren wurde sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht als sehr wirkungsvoll beurteilt, allerdings könne deren Anzahl verringert werden und sie könnten besser in die nationalen Unterstützungseinrichtungen für KMU eingegliedert werden.

Hoewel de grootschalige steun van de Euro Info Centres zowel kwalitatief als kwantitatief van grote invloed werd geacht, zou hun aantal kunnen worden beperkt en zouden zij beter kunnen worden geïntegreerd in de nationale MKB-ondersteunende diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' euros indem sie qualitativ doch sehr' ->

Date index: 2024-11-09
w