Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCONTROL -Kennzeichen
EUROCONTROL-Übereinkommen
Eurocontrol
Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Traduction de « eurocontrol siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




EUROCONTROL-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL

Eurocontrol-verdrag | Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol




Eurocontrol [ Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ]

Eurocontrol [ Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel sollte das Konzept einer Branchenpartnerschaft für eine verbesserte Diensteerbringung sein, was auch gut mit der weiteren Reform von Eurocontrol (siehe Abschnitt 5.2) vereinbar wäre.

Het concept van een sectorieel partnerschap voor verbeterde dienstverlening moet worden beschouwd als een doelstelling die in de lijn ligt van de verdere hervorming van Eurocontrol (zie punt 5.2).


Ziel sollte das Konzept einer Branchenpartnerschaft für eine verbesserte Diensteerbringung sein, was auch gut mit der weiteren Reform von Eurocontrol (siehe Abschnitt 5.2) vereinbar wäre.

Het concept van een sectorieel partnerschap voor verbeterde dienstverlening moet worden beschouwd als een doelstelling die in de lijn ligt van de verdere hervorming van Eurocontrol (zie punt 5.2).


Im vorliegenden Fall und unter Berücksichtigung der Entscheidung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den Energiemarkt zu liberalisieren, kann angenommen werden, dass die Tätigkeit als Verteilernetzbetreiber nicht die Ausübung von Vorrechten darstellt, die typischerweise hoheitliche Vorrechte sind und keinen wirtschaftlichen Charakter aufweisen (siehe EuGH, 19. Januar 1994, C-364/92, SAT Fluggesellschaft mbH und Eurocontrol), und dass sie somit dem Gesetz vom 6. April 2010 unterliegt.

Te dezen en rekening houdend met de optie van de lidstaten van de Europese Unie om de energiemarkt te liberaliseren, kan worden aangenomen dat de activiteit van distributienetbeheerder niet bestaat in de uitoefening van prerogatieven die typische prerogatieven van het openbaar gezag zonder een economisch karakter zouden zijn (zie HvJ, 19 januari 1994, C-364/92, SAT Fluggesellschaft mbH en Eurocontrol) en dat die derhalve onderworpen is aan de wet van 6 april 2010.


Einschließlich EUROCONTROL-Kosten (Einzelheiten siehe Tabelle 3).

Inclusief kosten van EUROCONTROL (zie tabel 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für nähere Angaben siehe die gemeinsame Pressemitteilung des Rates und Eurocontrols (18002/12).

Zie voor meer details de gezamenlijke mededeling aan de pers van de Raad en van Eurocontrol (18002/12).


Konkret wird erwartet, dass die Zahl der Grenzübertritte von Reisenden und der damit erforderlichen Personenkontrollen an den EU-Flughäfen von 400 Millionen im Jahr 2009 bis zum Jahr 2030 auf 720 Millionen ansteigen wird (siehe die aktuelle langfristige Vorhersage von Eurocontrol vom 17. Dezember 2010).

In 2009 waren er 400 miljoen grensoverschrijdingen in Europese luchthavens, maar in 2030 zullen 720 miljoen reizigers moeten worden gecontroleerd (zie de laatste langetermijnprognose van Eurocontrol van 17 december 2010).


IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische S ...[+++]

IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGE ...[+++]


Der Rat nahm den Beschluß über das Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) auf dem Gebiet der Satellitennavigationssysteme und -dienste mit dem Ziel an, einen satellitengestützten Navigations- und Ortungsdienst für Europa als Beitrag zu einem weltweiten System zu schaffen (siehe Pressemitteilung vom 18. Juni 1998 Nr. 9557/98 Presse 213).

De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, het Europees Ruimte-agentschap (ESA) en de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol) inzake systemen en diensten voor satellietnavigatie teneinde in Europa een satellietnavigatie- en positiebepalingssysteem op te zetten als bijdrage tot een wereldomspannend project (zie Mededeling aan de pers van 18 juni 1998 nr. 9557/98 Presse 213).




D'autres ont cherché : eurocontrol     siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis      eurocontrol siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eurocontrol siehe' ->

Date index: 2024-09-21
w