Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einzelnen mitgliedstaaten geleistete hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

[20] Dies schließt nicht die von einzelnen Mitgliedstaaten geleistete Hilfe ein.

[20] Hulp door individuele lidstaten is hier niet bij inbegrepen.


[20] Dies schließt nicht die von einzelnen Mitgliedstaaten geleistete Hilfe ein.

[20] Hulp door individuele lidstaten is hier niet bij inbegrepen.


(4) Unterstützung kann auch von einzelnen Sachverständigen geleistet werden, deren Hilfe im Rahmen ausgewählter Programmtätigkeiten in Anspruch genommen werden kann, wenn dies zur Verwirklichung der in Artikel 5 aufgeführten Einzelziele erforderlich ist.

4. Steun kan tevens worden verleend door afzonderlijke deskundigen, die kunnen worden uitgenodigd om een bijdrage te leveren aan bepaalde activiteiten die in het kader van het programma worden georganiseerd wanneer dat nodig is om de in artikel 5 vermelde specifieke doelstellingen te verwezenlijken.


stellt fest, dass im Zusammenhang mit Beschlüssen über Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette die Besonderheiten der einzelnen Märkte, die für sie geltenden rechtlichen Bestimmungen sowie die unterschiedliche Situation und die unterschiedlichen Herangehensweisen in den einzelnen Mitgliedstaaten, der Grad der Konsolidierung bzw. der Fragmentierung der Märkte sowie eine Reihe anderer wesentlicher Faktoren Berücksichtigung finden müssen, wobei auch das Wissen über bereits in einigen ...[+++]

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken ...[+++]


Die gemeinsamen Praktiken betreffen die alltäglichen Notfallsituationen, in denen alle diplomatischen oder konsularischen Behörden der Mitgliedstaaten Schutz gewähren (Hilfe in Todesfällen, bei schweren Unfällen oder schwerer Krankheit, bei Festnahme oder Inhaftierung) sowie die in diesen Fällen geleistete Hilfe (im Falle eines schweren Unfalls oder einer schweren Krankheit beispielsweise informieren alle Mitgliedstaaten die Angehörigen des EU-Bürgers, informieren über die verfügbare medizinis ...[+++]

De gemeenschappelijke praktijken hebben betrekking op de alledaagse situaties waarin de consulaten en missies van alle lidstaten hulp verlenen (bv. overlijden, ernstig ongeval of ernstige ziekte, aanhouding of voorlopige hechtenis) en op de vorm van die hulp (bv. in het geval van een ernstig ongeval of een ernstige ziekte informeren alle lidstaten de familie van de EU-burger en verstrekken zij informatie over de beschikbare medische zorg, enz.).


Dieser Fonds ermöglicht eine bessere Kohärenz und Komplementarität zwischen der Gemeinschaftshilfe und der von den einzelnen Mitgliedstaaten geleisteten Hilfe.

Het fonds maakt meer coherentie en complementariteit mogelijk tussen de communautaire steun en die van de lidstaten.


(7) Die geleistete Hilfe muss, soweit wie dies möglich ist, auf die besonderen Bedürfnisse des einzelnen Fluggastes zugeschnitten sein.

7. De verleende bijstand is, voorzover mogelijk, toegesneden op de specifieke behoeften van de individuele passagier.


In den Anhängen II bis VIII wird die Situation in den Jahren 2006 und 2007 in den einzelnen Mitgliedstaaten mit Hilfe von Säulendiagrammen dargestellt.

In de bijlagen II tot en met VIII wordt aan de hand van staafdiagrammen de situatie in elke lidstaat in 2006 en 2007 geïllustreerd.


B ) ERZIELTE EINNAHMEN ODER GELEISTETE PERSONENKILOMETER JE NACHDEM , WELCHE WAHL DIE EINZELNEN MITGLIEDSTAATEN IM RAHMEN DER DURCHFÜHRUNGSVORSCHRIFTEN NACH ARTIKEL 22 TREFFEN ,

b ) de ontvangsten of het aantal reizigerkilometers , naar keuze van elke Lid-Staat volgens de in artikel 22 bedoelde uitvoeringsbepalingen ,


Alle handelspolitischen Aspekte und die handelsbezogene Hilfe werden auf der Ebene des Mercosur im Rahmen dieses Regionalen Strategiepapiers behandelt und sind auf die Integrationspläne des Mercosur und nicht die seiner einzelnen Mitgliedstaaten abgestimmt, obwohl auch die spezifischen Erfordernisse der einzelnen Länder berücksichtigt werden.

De aspecten handel en steun aan de handel worden op het niveau van de Mercosur behandeld in het kader van dit regionaal strategiedocument, overeenkomstig de integratieplannen daarin, en niet op het niveau van de lidstaten, ofschoon met de eigen kenmerken daarvan wel degelijk rekening wordt gehouden.


w