Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem umweltschaden betroffen waren » (Allemand → Néerlandais) :

Falls sie von einem Korruptionsfall betroffen wären, würden die meisten der Polizei (42 %) und dem Justizsystem (41 %) vertrauen und am wenigsten den politischen Vertretern (6 %).

Wanneer zij met corruptie te maken zouden hebben, verwachten Europeanen de meeste hulp te zullen krijgen van politie (42%) en justitie (41%), en de minste hulp van de politieke vertegenwoordigers (6%).


Für die Prüfung wurden sechs Programme mit einem Gesamtwert von 222 Millionen Euro ausgewählt; betroffen waren vier Mitgliedstaaten (Deutschland, Italien, Polen und das Vereinigte Königreich).

Voor de controle werden zes programma’s ter waarde van 222 miljoen euro geselecteerd; ze bestreken vier lidstaten (Duitsland, Italië, Polen en het Verenigd Koninkrijk).


Den Berichten zufolge gab es relativ wenige Aufforderungen zum Tätigwerden seitens Personen, die von einem Umweltschaden betroffen waren, oder von im Umweltbereich tätigen NRO.

Er zijn relatief weinig verzoeken om maatregelen op initiatief van mensen die door milieuschade werden getroffen, of van milieu-ngo's gemeld.


Den Berichten zufolge gab es relativ wenige Aufforderungen zum Tätigwerden seitens Personen, die von einem Umweltschaden betroffen waren, oder von im Umweltbereich tätigen NRO.

Er zijn relatief weinig verzoeken om maatregelen op initiatief van mensen die door milieuschade werden getroffen, of van milieu-ngo's gemeld.


Als Beispiel verweist die Kommission auf einen Fall, in dem mehrere Mitgliedstaaten und Drittländer betroffen waren. Dort ging um eine groß angelegte Umgehung von Zollabgaben mit einem Schadensvolumen von über 1,5 Mio. EUR. Keine der nationalen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten hat Strafverfolgungsmaßnahmen eingeleitet.

Zo is in een zaak waarbij verschillende lidstaten en niet-EU-landen betrokken waren en het vermoeden bestond van grootschalige ontduiking van douanerechten (ter waarde van ruim 1 miljoen euro), door geen enkele van de nationale autoriteiten van de lidstaten vervolging ingesteld.


(28) Sind mehrere Mitgliedstaaten von einem Umweltschaden betroffen oder wahrscheinlich betroffen, so sollten diese Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um angemessene und wirksame Vermeidungs- oder Sanierungstätigkeiten hinsichtlich des Umweltschadens sicherzustellen.

(28) Wanneer milieuschade voor meerdere lidstaten gevolgen heeft of dreigt te hebben, werken deze lidstaten samen om ervoor te zorgen dat juiste en doeltreffende preventie- of, naar gelang het geval, herstelmaatregelen met betrekking tot alle milieuschade worden genomen.


Sind mehrere Mitgliedstaaten von einem Umweltschaden betroffen oder wahrscheinlich betroffen, so sollten diese Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um angemessene und wirksame Vermeidungs- oder Sanierungstätigkeiten hinsichtlich des Umweltschadens sicherzustellen.

Wanneer milieuschade voor meerdere lidstaten gevolgen heeft of dreigt te hebben, werken deze lidstaten samen om ervoor te zorgen dat juiste en doeltreffende preventie- of, naar gelang het geval, herstelmaatregelen met betrekking tot alle milieuschade worden genomen.


Sind mehrere Mitgliedstaaten von einem Umweltschaden betroffen oder wahrscheinlich betroffen, so sollten diese Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um angemessene und wirksame Vermeidungs- oder Sanierungstätigkeiten hinsichtlich des Umweltschadens sicherzustellen.

Wanneer milieuschade voor meerdere lidstaten gevolgen heeft of dreigt te hebben, werken deze lidstaten samen om ervoor te zorgen dat juiste en doeltreffende preventie- of, naar gelang het geval, herstelmaatregelen met betrekking tot alle milieuschade worden genomen.


Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesichtspunkten - zu einem höheren Zollschutz führen würde, wovon dann die Verbraucher betroffen wären ...[+++].

De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden tot een hogere tari ...[+++]


Ehrlichen Unternehmern, die bereits einmal von einem Konkurs betroffen waren, sollte eine faire Chance zum Neubeginn gegeben werden: Mit ihrer Erfahrung und ihrem Engagement sind sie ein wichtiger Wegbereiter für neue Arbeitsplätze und neue Unternehmen.

Eerlijke ondernemers die ooit failliet zijn gegaan moeten een tweede kans krijgen. Met hun ervaring en toewijding vormen ze een belangrijke bron van nieuwe banen en ondernemingen.


w