Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dort lebenden bürgern anderer " (Duits → Nederlands) :

Die Konzentration an gelöstem Sauerstoff ist nicht aufgrund der Nährstoffanreicherung auf ein Niveau reduziert, das auf Beeinträchtigungen benthischer Lebensräume (einschließlich der dort lebenden Biota und beweglichen Arten) oder andere Eutrophierungseffekte hindeutet.

De concentratie opgeloste zuurstof wordt, als gevolg van verrijking met nutriënten, niet teruggebracht tot een niveau dat wijst op schadelijke effecten op bentische habitats (en op de daarmee verbonden biota en mobiele soorten) of andere eutrofiëringseffecten.


Was Italien anbetrifft, so gingen außerdem seit den neunziger Jahren mehrere Petitionen von dort lebenden Bürgern anderer Mitgliedstaaten ein, die an italienischen Universitäten tätig sind – so genannte „lettori“.

Eveneens met betrekking tot Italië is, vanaf de jaren negentig, er een hele reeks verzoekschriften ingediend door niet-Italiaanse ingezetenen die voor Italiaanse universiteiten werken, "lettori" genaamd.


Ihre Ergebnisse mögen sehr spezifisch sein, da das Parlament mittels des Berichts, wobei spezifischen Haushalten mittels der finanziellen Vorausschau Mittel zugewiesen werden sollen, zur Unterstützung des Sekretariats der Union für den Mittelmeerraum in Barcelona aufruft und natürlich fordert, dass sich die zahlreichen Unterschiede, die existieren, nicht auf die Ziele der Union an sich auswirken sollen, bei denen es sich um Wachstum, verbesserte Individual- und Menschenrechte, den kulturellen Austausch, Energieangelegenheiten und alles andere handelt, was die dort lebenden Menschen mit dem Mittelmeerraum verbinden ka ...[+++]

Daarom dringt het Parlement met dit verslag aan op de vaststelling van een specifieke begroting in het kader van de financiële vooruitzichten en op ondersteuning van het in Barcelona gevestigde secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en natuurlijk vraagt het te voorkomen dat de diverse conflicten het eigenlijke doel van de Unie beïnvloeden, te weten ontwikkeling, bevordering van de individuele rechten en mensenrechten, culturele uitwisseling, energiezekerheid en al hetgeen de volkeren van het Middellandse Zeebekken met elkaar verbindt ...[+++]


(1) Die betroffenen Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass keine lebenden Schweine aus den im Anhang aufgeführten Gebieten in andere Mitgliedstaaten oder in nicht dort aufgeführte Gebiete im eigenen Hoheitsgebiet versandt werden.

1. De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat er geen levende varkens uit de in de bijlage vermelde gebieden worden verzonden naar andere lidstaten of naar andere dan de in de bijlage opgenomen gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat.


Das Land wird oftmals als Paradies für Touristen bezeichnet, aber für die dort lebenden Menschen ist es alles andere als ein Paradies.

Het land wordt vaak een paradijs voor toeristen genoemd, maar het is allesbehalve een paradijs voor de mensen die er wonen.


Im Zusammenhang mit der Diskussion über eine mögliche Ungleichbehandlung von Bürgerinnen und Bürgern, die in Abchasien leben und dort ein Visum auf der Grundlage der neuen Abkommen bekommen, sowie mit der Frage, ob hier nicht möglicherweise Ungleichgewichte zwischen den Rechten der dort lebenden Menschen und denen der Menschen in Georgien selbst entstehen, möchte ich ergänzen, dass diese Debatte, die auch auf anderer ...[+++]

Inzake de discussie over de mogelijk ongelijke behandeling van burgers die in Abchazië leven en daar op basis van de nieuwe akkoorden een visum krijgen, en over de vraag of hier mogelijk sprake is van een verstoord evenwicht tussen de rechten van de mensen die in Abchazië leven en die van de mensen in Georgië zelf, kan ik zeggen dat dit debat, dat ook al op een ander niveau in het Europees Parlement heeft plaatsgevonden, wordt voortgezet om een o ...[+++]


Im Zusammenhang mit der Diskussion über eine mögliche Ungleichbehandlung von Bürgerinnen und Bürgern, die in Abchasien leben und dort ein Visum auf der Grundlage der neuen Abkommen bekommen, sowie mit der Frage, ob hier nicht möglicherweise Ungleichgewichte zwischen den Rechten der dort lebenden Menschen und denen der Menschen in Georgien selbst entstehen, möchte ich ergänzen, dass diese Debatte, die auch auf anderer ...[+++]

Inzake de discussie over de mogelijk ongelijke behandeling van burgers die in Abchazië leven en daar op basis van de nieuwe akkoorden een visum krijgen, en over de vraag of hier mogelijk sprake is van een verstoord evenwicht tussen de rechten van de mensen die in Abchazië leven en die van de mensen in Georgië zelf, kan ik zeggen dat dit debat, dat ook al op een ander niveau in het Europees Parlement heeft plaatsgevonden, wordt voortgezet om een o ...[+++]


Den Bürgern in der EU bietet der Binnenmarkt eine größere Auswahl hochwertiger Waren und Dienstleistungen und bessere Möglichkeiten, in andere EU-Länder zu reisen, dort zu studieren, zu arbeiten und zu leben.

De interne markt biedt de EU-burgers een ruimere keuze aan kwaliteitsgoederen en –diensten en meer vrijheid om in andere EU-landen te reizen, te werken, te studeren of te wonen.


Den Bürgern bietet der Binnenmarkt eine größere Auswahl hochwertiger Waren und Dienstleistungen und bessere Möglichkeiten, in andere EU-Länder zu reisen, dort zu studieren, zu arbeiten und zu leben; Unternehmen verhilft er zu einem effizienteren Einsatz ihrer Ressourcen und zu besseren Geschäftsmöglichkeiten.

De interne markt biedt de EU-burgers een ruimere keuze aan kwaliteitsgoederen en –diensten en meer vrijheid om in andere EU-landen te reizen, te werken, te studeren of te wonen.


Der Binnenmarkt erschließt den EU-Bürgern eine breitere Palette hochwertiger Waren und Dienstleistungen und verschafft ihnen größere Freiheit, wenn es darum geht, in andere EU-Länder zu reisen oder dort zu arbeiten, zu studieren und zu leben.

Zij biedt de EU-burgers en ruime keuze aan kwaliteitsgoederen en -diensten en een grotere vrijheid om in andere EU-landen te reizen, te werken, te studeren en de wonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dort lebenden bürgern anderer' ->

Date index: 2022-08-01
w