Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen mitgliedstaaten beantragten ausnahmeregelungen " (Duits → Nederlands) :

Die von diesen Mitgliedstaaten beantragten Ausnahmeregelungen sollten daher genehmigt werden.

De door deze lidstaten gevraagde afwijkingen moeten derhalve worden verleend.


Vierzehn Mitgliedstaaten beantragten solche Ausnahmeregelungen, zwei davon wurden gänzlich abgelehnt, weil die in Artikel 6 Absatz 4 festgelegten Voraussetzungen nicht erfüllt waren.

Veertien lidstaten hebben om een afwijking verzocht; twee werden in hun geheel geweigerd omdat ze niet aan de in artikel 6, lid 4, gestelde voorwaarden voldeden.


Vierzehn Mitgliedstaaten beantragten solche Ausnahmeregelungen, zwei davon wurden gänzlich abgelehnt, weil die in Artikel 6 Absatz 4 festgelegten Voraussetzungen nicht erfüllt waren.

Veertien lidstaten hebben om een afwijking verzocht; twee werden in hun geheel geweigerd omdat ze niet aan de in artikel 6, lid 4, gestelde voorwaarden voldeden.


Daher sollten diesen Mitgliedstaaten derartige Ausnahmeregelungen gewährt werden.

Deze afwijkingen moeten derhalve aan die lidstaten worden toegestaan.


Die Mitgliedstaaten können jedoch unter bestimmten Umständen Ausnahmeregelungen in Bezug auf Reiseverbote treffen (um beispielsweise einem Regierungsmitglied aus einem von diesen Sanktionen betroffenen Land zu ermöglichen, an einer Konferenz der Vereinten Nationen in der EU teilzunehmen).

EU-landen kunnen echter in bepaalde omstandigheden ontheffingen van reisverboden toekennen (bijvoorbeeld om een erkend regeringslid van een verboden niet-EU-land toe te staan deel te nemen aan een conferentie van de Verenigde Naties in de EU).


Die Mitgliedstaaten können die Ausnahmefälle festlegen und die entsprechenden Ausnahmeregelungen vorgeben, die in diesen Fällen zur Anwendung kommen.

De lidstaten kunnen bepalen wat onder dergelijke uitzonderlijke gevallen wordt verstaan en kunnen de op die gevallen toepasselijke bijzondere voorschriften vaststellen.


Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass das Recht nach Buchstabe a nur im Zusammenhang mit der Jahreshauptversammlung ausgeübt werden kann, vorausgesetzt, dass Aktionäre einzeln oder gemeinsam das Recht haben, eine Hauptversammlung einzuberufen oder durch die Gesellschaft einberufen zu lassen, bei der es sich nicht um eine Jahreshauptversammlung handelt und deren Tagesordnung mindestens alle von diesen Aktionären beantragten Punkte enthält.

De lidstaten kunnen bepalen dat het onder a) bedoelde recht alleen kan worden uitgeoefend met betrekking tot de jaarlijkse algemene vergadering, voor zover de aandeelhouders, hetzij individueel, hetzij collectief optredend, het recht hebben buiten de jaarlijkse algemene vergadering een algemene vergadering met een agenda die op zijn minst alle punten bevat waarom door deze aandeelhouders is verzocht, bijeen te roepen of te verlangen dat de vennootschap een dergelijke algemene vergadering bijeenroept.


Stellt sich heraus, dass der Zugang zu dem beantragten Dokument auf der Grundlage dieser Ausnahmeregelungen nicht abgelehnt werden kann, sorgt der Beamte, der diesen Antrag prüft, für die Freigabe des Dokumentes, bevor es dem Antragsteller übermittelt wird.

Indien blijkt dat de toegang tot het gevraagde document op grond van deze uitzonderingen niet kan worden geweigerd, ziet de met de behandeling van het verzoek belaste ambtenaar erop toe, dat het document alvorens het aan de aanvrager wordt toegezonden wordt vrijgegeven.


Spätestens drei Monate vor dem in Artikel 32 vorgesehenen Zeitpunkt übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission die Liste der Erzeugnisse, für die sie die Anwendung des Unterabsatzes 1 beantragen, und teilen ihr die Art der beantragten Ausnahmeregelungen mit.

Uiterlijk drie maanden voor de datum bedoeld in artikel 32 delen de Lid-Staten aan de Commissie de lijst mede van de produkten waarvoor zij toepassing van de eerste alinea wensen, alsmede de aard van de gewenste afwijkingen.


Diese Ausnahmeregelungen müssen der Europäischen Kommission von den betreffenden Mitgliedstaaten gemeldet werden. Die Mitgliedstaaten müssen geeignete Maßnahmen ergreifen, um eine Entschädigung für Schäden sicherzustellen, die von diesen Personen oder Fahrzeugen auf dem Gebiet eines anderen Mitgliedstaats verursacht werden.

De lidstaten in kwestie dienen de Europese Commissie in kennis te stellen van dergelijke afwijkingen en passende maatregelen te nemen om de vergoeding van in andere lidstaten door deze personen of voertuigen veroorzaakte schade te waarborgen.


w