Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem speziellen ausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorschlag ermöglicht es der Kommission, bei der Anpassung der in der Richtlinie enthaltenen technischen Standards an den technischen Fortschritt oder an die Arbeit internationaler Organisationen die von diesem speziellen Ausschuss entwickelten technischen Standards durch einen Verweis zu berücksichtigen.

Het huidige voorstel biedt de Commissie de gelegenheid rekening te houden met de door dit speciale comité ontwikkelde technische normen, doordat naar die normen wordt verwezen bij het aanpassen van de in de richtlijn opgenomen technische voorschriften aan de vooruitgang van de techniek of aan de werkzaamheden van internationale organisaties.


Ginge die ZKR in Einklang mit der Verwaltungsvereinbarung vom 22. Mai 2013 bei der Anpassung der Rheinschiffsuntersuchungsordnung (RheinSchUO) ähnlich vor, indem sie darin einen Verweis auch auf die von diesem neuen speziellen Ausschuss ausgearbeiteten Standards gestattet, so würden die Verwaltungsverfahren zur Aufrechterhaltung der technischen Standards für Binnenschiffe stärker vereinfacht und die Standards beider rechtlicher Regelungen der EU und der ZKR wären vollkommen einheitlich.

Indien de CCR, overeenkomstig de administratieve regeling van 22 mei 2013, op gelijke wijze te werk zou gaan om het Reglement onderzoek schepen op de Rijn aan te passen en het mogelijk maakt om ook in dit reglement naar de normen van dit nieuwe comité sui generis te verwijzen, zullen de administratieve procedures voor de handhaving van de technische normen voor binnenvaartschepen verder worden gestroomlijnd en zal er volledige conformiteit van de normen tussen de rechtsstelsels van de EU en de Rijn worden bereikt.


Zu diesem Zweck haben die Kommissionsdienststellen und das Generalsekretariat der ZKR am 22. Mai 2013 eine Verwaltungsvereinbarung unterzeichnet, in der beide Seiten die Absicht zur Einrichtung eines entsprechenden speziellen Ausschusses unter Federführung der ZKR bekräftigen.

Hiertoe hebben de diensten van de Commissie en het secretariaat-generaal van de CCR op 22 mei 2013 een administratieve regeling ondertekend, waarin is vastgelegd dat beide partijen voornemens zijn om voor dit doel een speciaal comité in te stellen onder de auspiciën van de CCR.


Aber in diesem speziellen Fall kann ich die Sektkorken im Ausschuss der Regionen angesichts dessen, dass dieses Haus locker sämtliche Probleme, die seit etlichen Jahren bestehen, unter den Teppich gekehrt hat, schon knallen hören.

In dit speciale geval zou ik mij echter kunnen voorstellen dat de champagne in het Comité van de regio’s al ontkurkt wordt nu dit Parlement allerlei soorten problemen vrolijk onder het tapijt heeft geveegd die zich al een aantal jaren achter elkaar in dat Comité afspelen.


Dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit liegt der Umweltschutz selbstverständlich sehr am Herzen, doch in diesem speziellen Fall haben wir uns auf die Frage konzentriert, wie die Umwelt auch durch die Marktvorschriften geschützt werden kann.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is duidelijk enorm betrokken bij de bescherming van het milieu, maar in dit specifieke geval hebben we ons geconcentreerd op hoe het milieu ook beschermd kan worden middels de wetten van de markt.


Dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit liegt der Umweltschutz selbstverständlich sehr am Herzen, doch in diesem speziellen Fall haben wir uns auf die Frage konzentriert, wie die Umwelt auch durch die Marktvorschriften geschützt werden kann.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is duidelijk enorm betrokken bij de bescherming van het milieu, maar in dit specifieke geval hebben we ons geconcentreerd op hoe het milieu ook beschermd kan worden middels de wetten van de markt.


142. anerkennt, dass der Unterausschuss für Menschenrechte sich weiterhin der Bewertung der Umsetzung der Gemeinschaftsinstrumente in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie verschrieben hat und sich dabei insbesondere auf die EU-Leitlinien zur Folter konzentriert sowie die Verantwortung der Kommission und des Rates für ihre Aktivitäten in diesem Bereich einfordert, einen stabilen Dialog mit internationalen Menschenrechtsgremien aufbaut, eine Plattform für Sachkenntnis bietet und sich gleichzeitig um die Menschenrechts- und Demokratieaspekte auf Berichte des Ausschusses für Auswä ...[+++]

142. erkent dat zijn Subcommissie mensenrechten zich blijft toeleggen op de beoordeling van de implementatie van de EU-instrumenten op de gebieden mensenrechten en democratie met bijzondere aandacht voor de EU-richtsnoeren over foltering, het vragen van verantwoording aan de Commissie en de Raad voor hun acties op dit gebied, het opzetten van een permanente dialoog met internationale instellingen over mensenrechtenkwesties, het bieden van een expertiseplatform en tegelijkertijd het leveren van bijdragen over aspecten van mensenrechten en democratie voor verslagen van de Commissie buitenlandse zaken, de opstelling van initiatiefverslagen ...[+++]


Wie beim letzen Mal, als Herr Houshang Erfany-Far, Sohn von Safar Ali, gegen Herrn Korakas vorging, betrifft der Sachverhalt, in diesem speziellen Fall, Meineid während der Aussage von Herrn Korakas vor dem Gericht in Athen, erneut die Auswirkungen einer Scheidung (die Zahlung eines monatlichen Unterhalts), deren Begleitumstände bereits vom Ausschuss im Rahmen des früheren Antrags auf Aufhebung der Immunität von Herrn Korakas geprüft wurden.

Evenals in het vorige proces van de heer Houshang Erfany-Far tegen de heer Korakas hebben de feiten (meineed als getuige tijdens de getuigenverklaring van de heer Korakas voor de Atheense rechtbank) ook hier betrekking op de gevolgen van een scheiding (betaling van een maandelijkse toelage). De desbetreffende omstandigheden zijn reeds naar aanleiding van het vorige verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Korakas door de commissie onderzocht.


Der wissenschaftliche Ausschuss wurde vor dem Erlass der angefochtenen Verordnung zu diesem speziellen Produkt gar nicht angehört.

Het wetenschappelijk comité is in het geheel niet gehoord voor de vaststelling van de bestreden verordening met betrekking tot dit specifieke product.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem speziellen ausschuss' ->

Date index: 2024-01-30
w