Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission vorzunehmenden ausarbeitung künftiger " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird zudem weiterhin dafür Sorge tragen, dass bei der Ausarbeitung künftiger politischer Strategien der EU von Beginn an auf den notwendigen Schutz der finanziellen Interessen der EU geachtet wird.

De Commissie zal er ook blijven op toezien dat bij alle toekomstig EU-beleid dat wordt ontwikkeld vanaf de ontwerpfase rekening wordt gehouden met de bescherming van de financiële belangen.


Zwei multilaterale Seminare zur Wasserrahmenrichtlinie wurden von der Kommission veranstaltet, um die Beitrittsländer bei der Ausarbeitung einer neuen Politik für die Wasserwirtschaft und bei der Vorbereitung künftiger ISPA- und Kohäsionsfondsprojekte gemäß den Anforderungen dieser Richtlinie, insbesondere im Hinblick auf die integrierte Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten, zu unterstützen.

De Commissie heeft twee multilaterale studiebijeenkomsten over de kaderrichtlijn waterbeleid georganiseerd om de kandidaat-lidstaten te helpen bij het opstellen van nieuw beleid voor waterbeheer en bij het voorbereiden van toekomstige ISPA- en Cohesiefondsprojecten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, met name wat betreft geïntegreerd beheer van stroomgebieden.


Angesichts der vielfältigen Themen und Implikationen, auf die sich die ,gemeinsamen Ziele" erstrecken, sollten der Ausschuss für Sozialschutz und die anderen zuständigen Gremien (Beschäftigungsausschuss, Ausschuss für Wirtschaftspolitik, künftige , Hochrangige Gruppe für das Gesundheitswesen und die medizinischen Versorgung", die parallel von der Kommission geschafft wird) eine enge Zusammenarbeit einführen, unter anderem mit Ausarbeitung eines Arbeitsprogra ...[+++]

Rekening houdend met de verscheidenheid aan thema's en uitdagingen die in de "gemeenschappelijke doelstellingen" aan bod komen, moeten het Comité voor sociale bescherming en de andere bevoegde instanties (het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor de economische politiek en de toekomstige Groep op hoog niveau voor gezondheidszorg en medische zorg die de Commissie gelijktijdig zal oprichten) nauwe samenwerkingsverbanden opzetten, met onder andere een werkprogramma waarin de onderwerpen worden genoemd die voor elk van hen relevant zijn.


6. ERWARTET mit Interesse den noch ausstehenden Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" sowie eingehende Beratungen bei der von der Kommission vorzunehmenden Ausarbeitung künftiger Vorschläge zur Richtlinie, und zwar insbesondere auf der Ebene des Kontaktausschusses, der unter anderem eingesetzt worden ist, um Fragen im Zusammenhang mit der Richtlinie zu erörtern;

6. ZIET UIT naar het komende verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" en hoopt dat de voorbereiding van toekomstige Commissievoorstellen met betrekking tot de richtlijn gepaard zal gaan met grondige discussies, in het bijzonder in het Contactcomité, dat onder meer is opgericht om kwesties in verband met de richtlijn te bespreken,


Der Einsatz der Wirtschaftszweigklassifikationen in der Gemeinschaft erfordert es, dass die Kommission vom dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates eingesetzten Ausschuss für das statistische Programm unterstützt wird; dies gilt insbesondere für die Prüfung von Problemen, die sich aus der Umsetzung der NACE Rev. 2 ergeben, den vollständig koordinierten Übergang von der NACE Rev. 1 zur NACE Rev. 2 sowie die Ausarbeitung künftiger Änderungen der NACE Rev. 2.

Voor het gebruik van de classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap moet de Commissie worden bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad , met name wat betreft het onderzoek van problemen bij de implementatie van de NACE Rev. 2, het zorgen voor de volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1 naar de NACE Rev. 2 en de voorbereiding van toekomstige wijzigingen in de NACE Rev. 2.


Der Rat empfiehlt, dass der AFD Folgendes in den im Mittelpunkt seiner künftigen Arbeit im Jahr 2005 stellt: i) weitere Verbesserung der Regelung für die Krisenbewältigung durch Ausarbeitung eines Vorschlags für eine Vereinbarung (MoU) über Krisenbewältigung und eine Krisensimulationsübung in Zusammenarbeit mit Vertretern der Zentralbanken und Aufsichtsbehörden; ii) Erstellung eines strategischen Überblicks darüber, wie der Rechtsrahmen der EU für die Regulierung und die Aufsicht des Finanzsystems aus der Sicht der Finanzministerien ...[+++]

Wat de toekomstige werkzaamheden betreft stelt de Raad voor dat het CFD zich in 2005 concentreert op: (i) het doorgaan met het verbeteren van de crisisbeheersingsregelingen, door in samenwerking met vertegenwoordigers van de centrale banken en toezichthouders een voorstel uit te werken voor een memorandum van overeenstemming inzake crisisbeheersing en een crisissimulatie-oefening, (ii) de opstelling van een strategische visie over de wijze waarop het EU-raamwerk voor financiële regelgeving en financieel toezicht in de komende jaren volgens de ministeries van Financiën moet worden ontwikkeld, en (iii) de evaluatie van de binnenkort te verschijnen mededeling van de Commissie over haar ...[+++]


Die Mehrheit der Delegationen befürwortete die Absicht der Kommission, eine Verlängerung des Programms für die Jahre 2005 und 2006 vorzuschlagen, damit vor der Ausarbeitung künftiger Vorschläge für die Zukunft der kulturpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union nach 2006 genügend Zeit für gründliche Überlegungen bleibt.

De meeste delegaties steunden de voornemens van de Commissie om een verlenging van dit programma voor de jaren 2005-2006 voor te stellen, zodat diepgaand kan worden nagedacht over komende voorstellen betreffende de toekomst van het optreden van Europa op het gebied van de cultuur na 2006.


Bei der Ausarbeitung des Vorschlags für das künftige Erasmus-Mundus-Programm wird die Kommission der geäußerten Kritik, dass das Programm für EU-Studierende weniger erfolgreich gewesen sei, Rechnung tragen.

De Commissie zal bij het ontwikkelen van voorstellen voor het toekomstige Erasmus Mundus-programma de nodige aandacht besteden aan de kritiek dat het programma minder succesvol is geweest ten aanzien van Europese studenten.


In diesem Zusammenhang plädiert der WSA für eine: - Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für den Kurzstreckenseeverkehr und die anderen Verkehrsarten durch Transparenz der Subventionen sowie künftige Internalisierung der externen Kosten. Die Rolle der Europäischen Kommission für die Konkretisierung und praktische Verwirklichung dieser Idee wird dabei von vitaler Bedeutung sein; - völlige Integration des Kurzstreckenseeverkehrs in die transeuropäischen Netze im Sinne einer Gleichwertigkeit mit anderen Verkehrst ...[+++]

Het ESC stelt voor dat werk wordt gemaakt van: - het scheppen van gelijke concurrentievoorwaarden voor de kustvaart en de andere vervoerstakken d.m.v. doorzichtigheid van overheidssteun en de toekomstige toerekening van de externe kosten. Bij de concretisering en tenuitvoerlegging hiervan is de rol van de Europese Commissie van cruciaal belang; - volledige integratie van de kustvaart op gelijke voet met de andere vervoerswijzen in de transeuropese netwerken; - het uitwerken van praktische oplossingen voor de administratieve rompslomp waarmee de kustvaart kampt (b.v. douaneprocedures bij transit); - opwaardering van de rol van middelgr ...[+++]


Der geplante beratende Energieausschuß hat zweierlei Aufgaben: Er soll die europäische Energiepolitik durch neue Ideen beleben und die Grundlage für einen "institutionalisierten formlosen Dialog" bilden, der der Kommission die Möglichkeit bietet, sich bei der Ausarbeitung künftiger Entscheidungen den Rückhalt des Energiesektors zu sichern.

Met de instelling van dit Raadgevend Comité voor energie wordt een tweeledig doel nagestreefd: enerzijds wil men aan nieuwe ideeën voor het Europese energiebeleid geraken en anderzijds moet de grondslag worden gelegd voor een "informele geïnstitutionaliseerde" dialoog uitgaande waarvan de Commissie zich bij de uitwerking van een besluit van de steun van de energiesector verzekerd weet.


w