Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission in anderen zusammenhängen in aussicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission traf darüber hinaus regelmäßig mit einer Reihe von Nichtregierungsorganisationen und anderen Interessenvertretern bilateral zusammen. Von mehreren dieser Organisationen erhielt die Kommission Beiträge zu den in Aussicht genommenen Maßnahmen.[8]

De Commissie heeft regelmatig bilateraal contact gehad met een aantal non-gouvernementele organisaties en andere belanghebbenden en verschillende non-gouvernementele organisaties wisselden bijdragen uit met de Commissie met het oog op de toekomstige maatregelen[8].


es berät die Kommission in allen Fragen, die mit den Equidenkrankheiten zusammenhängen, die in Anhang A der Richtlinie 90/426/EWG aufgeführt bzw. in Anhang D Kapitel II Buchstabe A der Richtlinie 92/65/EWG erwähnt werden oder anderen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts im Bereich der Tiergesundheit unterliegen; diese Aufgabe umfasst u. a. die Beratung zu etwaigen Impfungen und zu geeigneten Gesundheitsprüfungen für den Handel und ...[+++]

het adviseren van de Commissie over alle aspecten in verband met de paardenziekten opgenomen in bijlage A bij Richtlijn 90/426/EEG of bedoeld in bijlage D, hoofdstuk II, deel A, bij Richtlijn 92/65/EEG of onderworpen aan andere communutaire wetgeving inzake diergezondheid; die taak omvat het geven van advies over mogelijke vaccinatie, de meest geschikte gezondheidstests voor handel en invoer of de evaluatie van nieuw ontwikkelde vaccins en over kwesties in verband met de epidemiologie van de verschillende paardenziekten.


Die Europäische Kommission hat heute neue Regeln vorgelegt, um illegalen Handel mit Kulturgütern und deren illegale Einfuhr in die EU zu unterbinden, da diese häufig mit Terrorismusfinanzierung und anderen Formen der Kriminalität zusammenhängen.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe regels voorgesteld die een einde moeten maken aan de illegale invoer van en handel in cultuurgoederen van buiten de EU. Deze handel houdt vaak verband met de financiering van terroristische en andere criminele activiteiten.


Sie bietet dem Rechnungshof eine objektive und unabhängige Bewertung der Tätigkeiten der Kommission, anhand derer festgestellt werden kann, ob Ergebnisse erzielt wurden, und auf deren Grundlage erläutert werden kann, welche Erkenntnisse gewonnen und in anderen Zusammenhängen angewendet werden können.

Dankzij deze evaluatie beschikt de Rekenkamer over een objectieve, onafhankelijke beoordeling van de activiteiten van de Commissie waarmee kan worden vastgesteld of er resultaten bereikt zijn en welke lessen kunnen worden getrokken ten bate van andere samenhangen.


Ich möchte aus meinen Arbeitsbereichen auch einige konkrete Punkte aufzeigen, die mir im Arbeits- und Legislativprogramm fehlen, nämlich Initiativen, die von der Kommission in anderen Zusammenhängen in Aussicht gestellt wurden, sich hier aber nicht wiederfinden: die Vereinheitlichung des Konsumentenschutz-Aquis, die Schutzdauer des Urheberrechts, Weiterentwicklungen im Patentrecht, die Anwendbarkeit des EU-Rechts im Sport.

Ik zou vanuit mijn werkterrein ook een aantal concrete zaken willen noemen die ik niet terugvind in het wetgevings- en werkprogramma. Ik doel hiermee op de initiatieven die de Commissie op andere terreinen neemt maar die ik hier niet terugvind, zoals de harmonisatie van de wetgeving inzake consumentenbescherming, de duur van de bescherming door het auteursrecht, verdere ontwikkelingen in de octrooiwetgeving en ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, gebührend zu berücksichtigen, dass die Fischerei in der Wissenschaft beispielsweise Meereswissenschaftler in ihrer Forschungstätigkeit unterstützt, indem sie ihre Erfahrungen weitergibt, Informationen bereitstellt, über gekennzeichnete Tiere und ungewöhnliche Arten berichtet, Wissenschaftler auf überwachten Fischereifahrzeugen an Bord nimmt (Beobachtungstätigkeiten) und den Kontrollfischfang unterstützt, was den Wissenschaftlern dabei hilft, wichtige Daten über die Bestände und ihr Verhalten zu erfassen (Wanderbewegungen der Fische), aber auch in za ...[+++]

6. verzoekt de Commissie terdege rekening te houden met het feit dat de visserijsector op wetenschappelijk vlak mariene en ander wetenschappers helpt bij hun onderzoek door ervaringen te delen, informatie te verstrekken, te rapporteren over gemerkte dieren en ongewone soorten, door hen uit te nodigen aan boord van gecontroleerde schepen (waarnemingsactiviteiten), door verklikkervisserij te bevorderen waarmee zij belangrijke gegevens kunnen verzamelen over de staat en het gedrag (vismigratie) van visbestanden, maar ook bij tal van uite ...[+++]


Wird die Kommission zu einer Kontrolle hinzugezogen, so hat sie — soweit es für die Anwendung dieser Verordnung erforderlich ist — Zugang zu den Unterlagen über die Feststellung und Bereitstellung der Eigenmittel und zu allen anderen sachdienlichen Schriftstücken, die mit diesen Unterlagen zusammenhängen.

Wanneer de Commissie bij een controle betrokken is, heeft zij, voor zover dit voor de toepassing van deze verordening vereist is, toegang tot de bewijsstukken betreffende de vaststelling en de terbeschikkingstelling van eigen middelen en tot alle andere relevante documenten die op deze bewijsstukken betrekking hebben.


(4) Die in Absatz 1 genannte Finanzausstattung kann Ausgaben im Zusammenhang mit Vorbereitungs-, Monitoring-, Kontroll-, Prüfungs- und Bewertungsaktivitäten abdecken, die für die Programmverwaltung und die Erreichung der Ziele unmittelbar notwendig sind; insbesondere Studien, Expertensitzungen, Informations- und Kommunikationsaktivitäten – einschließlich der institutionellen Kommunikation zu den politischen Prioritäten der Union, sofern diese mit den allgemeinen Zielen des Programms zusammenhängen – Ausgaben in Verbindung mit IT-Netz ...[+++]

4. De in lid 1 bedoelde financiële middelen kunnen worden gebruikt ter dekking van uitgaven voor voorbereidings-, monitorings-, controle-, audit- en evaluatieactiviteiten die direct noodzakelijk zijn voor het beheer en de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma, in het bijzonder studies, vergaderingen van deskundigen, informatie- en communicatieacties, met inbegrip van institutionele voorlichting van de beleidsprioriteiten van de Unie voor zover deze verband houden met de algemene doelstellingen van het programma, en kosten die gepaard gaan met de IT-netwerken die gericht ...[+++]


Diese Thematik ist für Internet-Nutzer von größter Bedeutung. Lassen Sie mich versichern, dass die Kommission auch weiterhin einen aktiven Beitrag dazu leisten wird, die Grundrechte und -freiheiten der Bürger zu stärken. Insbesondere gilt es, ein hohes Niveau des Schutzes der Privatsphäre und der persönlichen Daten zu gewährleisten, und zwar sowohl im Internet, als auch in anderen Zusammenhängen.

Laat mij u verzekeren dat de Commissie zich blijft inzetten voor de versterking van de fundamentele rechten en vrijheden van burgers, en met name voor het waarborgen van een hoog niveau van bescherming van de privacy en van persoonsgegevens, zowel op het internet als binnen andere contexten.


Wenngleich das Konzept des „Eigentums“ inzwischen ein gut eingeführtes Prinzip der weltweiten Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit ist und die Kommission es in anderen Zusammenhängen häufig erwähnt hat, enthält der ALA-Vorschlag kaum Hinweise auf die Rolle, die für die Entwicklungsländer selbst bei der Ausarbeitung der sie betreffenden Programme vorgesehen ist.

Hoewel "eigendom" thans een gevestigd beginsel is van ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten in de hele wereld, en ofschoon de Commissie het in ander verband veelvuldig noemt, wordt er in het ALA-voorstel slechts in geringe mate verwezen naar de rol die voor de ontwikkelingslanden in overweging wordt genomen bij de opstelling van programma's die op hen betrekking hebben.


w