Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « globalisierung profitieren oder sogar » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Infektionen früh erkannt werden, profitieren alle von einer frühzeitigen EU- oder sogar weltweiten Reaktion.

Bij ontdekking is in alle gevallen een vroegtijdige EU-brede, of zelfs wereldwijde, reactie van groot belang.


Ein überhasteter Schengen-Beitritt ist also abzulehnen, da davon in erster Linie die organisierte Kriminalität aus Osteuropa oder sogar aus dem Kaukasusraum profitieren könnte.

De overhaaste toetreding tot Schengen voor deze landen moeten we daarom van de hand wijzen, omdat de georganiseerde misdaad uit Oost-Europa en zelfs die vanuit de Kaukasusregio daar in eerste instantie van zou kunnen profiteren.


Was die ungarische Regierung veranlasste, ihre Meinung zu ändern, war ein sehr ernsthafter Dialog mit der „Geschäftswelt“, mit Vertretern der kleinen und mittleren Unternehmen, und sie forderten die Regierung eindeutig dazu auf, ihren vorher ablehnenden, oder sogar negativen Standpunkt zu ändern, um ungarischen KMU die Möglichkeit zu geben, vom einheitlichen europäischen Patent zu profitieren und durch eine funktionierende Sprachenregelung Kosten zu sparen.

En de omstandigheid die de Hongaarse regering daartoe heeft gebracht, was dat we een zeer serieuze dialoog hebben gevoerd met de business community, met de vertegenwoordigers van de kleine en middelgrote ondernemingen, en zij hebben de regering eenduidig gevraagd om haar eerdere terughoudende, of liever gezegd afwijzende standpunt te wijzigen, zodat de Hongaarse kleine en middelgrote ondernemingen kunnen profiteren van het geharmoniseerde Europees octrooi en geld kunnen besparen dankzij een functionerend taalregime.


G. in der Erwägung, dass es weltweit immer mehr Arme gibt, die nicht entsprechend von der Globalisierung profitieren oder sogar unter ihren wirtschaftlichen oder sozialen Folgen leiden und dass soziale und wirtschaftliche Unausgewogenheit und Armut globale Herausforderungen darstellen und Zusammenarbeit auf globaler Ebene erfordern,

G. overwegende dat het aantal armen in de wereld, die geen profijt hebben van de mundialisering of zelfs negatieve economische en sociale gevolgen ervan ondervinden, steeds toeneemt en dat derhalve het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheid en van de armoede een wereldwijde uitdaging vormt en een wereldomspannende samenwerking vergt,


G. in der Erwägung, dass es weltweit immer mehr Arme gibt, die nicht entsprechend von der Globalisierung profitieren oder sogar unter ihren wirtschaftlichen oder sozialen Folgen leiden und dass soziale und wirtschaftliche Unausgewogenheit und Armut globale Herausforderungen darstellen und Zusammenarbeit auf globaler Ebene erfordern,

G. overwegende dat het aantal armen in de wereld, die geen profijt hebben van de globalisering of zelfs negatieve economische en sociale gevolgen ervan ondervinden, steeds toeneemt en dat derhalve het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheid en van de armoede een globale uitdaging vormt en een wereldomspannende samenwerking vergt,


Globalisierung: Es ist nicht Gegenstand des Berichts, sich lang und breit über den diesem Begriff verliehenen Sinn zu äußern, wir möchten jedoch anmerken, dass die Globalisierung, auf die wir uns beziehen, impliziert, dass im Rahmen der Marktwirtschaft die Liberalisierung der Handelsbeziehungen kein Selbstzweck ist, sondern dass sie nicht das Hauptinstrument oder sogar das einzige Instrument sein kann, um die Armut auf der Welt zu beseitigen, selbst wenn Politiken zur Integ ...[+++]

Mondialisering: dit verslag is niet de aangewezen plaats om uitvoerig in te gaan op de betekenis die aan deze term wordt gegeven, maar wij willen erop wijzen dat de mondialisering die wij bedoelen, inhoudt dat liberalisering van de handel in het kader van de markteconomie geen doel op zich vormt, en dat zij niet het belangrijkste, laat staan het enige instrument is ter uitroeiing van de armoede in de wereld, ook al zijn er maatregelen voor integratie van slachtoffers van sociale uitsluiting nodig.


Im Rahmen der Globalisierung der Wirtschaft bietet der elektronische Handel dem Verbraucher die außergewöhnliche Möglichkeit, auf sämtlichen Märkten direkt auszuwählen - bis dato undenkbar - und von den günstigsten Preisen zu profitieren oder Produkte zu erwerben, die anderenfalls nicht auf den nationalen Märkten vorhanden wären.

Dank zij de mondialisering van de economie biedt de elektronische handel de consument de tot op heden nauwelijks gekende mogelijkheid om op alle markten direct te kiezen en van gunstige prijzen te profiteren, of producten aan te schaffen die zonder de nieuwe handel niet op de markten van zijn land verkrijgbaar zouden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalisierung profitieren oder sogar' ->

Date index: 2021-11-20
w