Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelt
Tritt

Traduction de « flämischen regierung festzusetzenden datum » (Allemand → Néerlandais) :

VIII - Schlussbestimmung Art. 10 - Das vorliegende Dekret tritt an einem von der Regierung festzusetzenden Datum, und spätestens am 30. September 2016 in Kraft.

VIII. - Slotbepaling Art. 10. Dit decreet treedt in werking op een door de Regering te bepalen datum en uiterlijk op 30 september 2016.


Art. 4 - Abweichend vom Gesetz vom 18. Germinal des Jahres X, vom kaiserlichen Dekret vom 30. Dezember 1809 über die Kirchenfabriken und vom Königlichen Erlass vom 10. April 1995 zur Ausführung des Gesetzes vom 5. April 1962 über die Anerkennung der Änderungen des Erzbistums Mecheln und die Gründung des Bistums Antwerpen bedürfen die Haushalte und Jahresabschlüsse der Verwaltung der Sankt-Rumold-Kathedrale in Mecheln für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum Datum des Inkrafttretens dieses Zusammenarbeitsabkommens der Billigung der flämischen Regierung ...[+++].

Art. 4. In afwijking van de wet van 18 germinal jaar X, van het keizerlijk decreet van 30 december 1809 op de kerkfabrieken en van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot uitvoering van de wet van 5 april 1962 houdende erkenning van de wijzigingen aan het aartsbisdom Mechelen en van de oprichting van het bisdom Antwerpen, zijn de begrotingen en jaarrekeningen van de kathedrale kerkfabriek van Sint-Rombout in Mechelen uit de periode tussen 1 januari 2002 en de datum van inwerkingtreding van deze samenwerkingsovereenkomst onderworpen aan de goedkeuring van de Vlaamse Regering ...[+++]


Artikel 1 desselben Dekrets präzisiert, dass dieses « eine Gemeinschaftsangelegenheit [regelt] », während sein Artikel 3 bestimmt, dass es « an dem durch die Flämische Regierung festzusetzenden Datum in Kraft [tritt], und spätestens am 1. September 2009 ».

Artikel 1 van hetzelfde decreet preciseert dat het « een gemeenschapsaangelegenheid [regelt] », terwijl artikel 3 ervan bepaalt dat het « in werking [treedt] op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum en uiterlijk op 1 september 2009 ».


Art. 3. Dieses Dekret tritt an dem durch die Flämische Regierung festzusetzenden Datum in Kraft, und spätestens am 1. September 2009 ».

Art. 3. Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum en uiterlijk op 1 september 2009 ».


Ab einem durch die Flämische Regierung festzusetzenden Datum muss eine as-built -Bescheinigung zwingend beantragt werden durch:

Vanaf een door de Vlaamse Regering bepaalde datum dient een as-built attest verplicht te worden aangevraagd door :


Art. 3. Dieses Dekret tritt an dem durch die Flämische Regierung festzusetzenden Datum in Kraft, und spätestens am 1. September 2009 ».

Art. 3. Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum en uiterlijk op 1 september 2009 ».


Die Tatsache, dass die angefochtenen Artikel erst an einem von der Flämischen Regierung festzusetzenden Datum in Kraft treten würden, ändere nichts daran, dass der Dekretgeber nicht zuständig sei.

Het feit dat de bestreden artikelen pas in werking zullen treden op een door de Vlaamse Regering te bepalen datum, doet aan de onbevoegdheid van de decreetgever geen afbreuk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flämischen regierung festzusetzenden datum' ->

Date index: 2023-11-24
w