Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " denen viele bereits unterzeichnet " (Duits → Nederlands) :

Der EuRH hat mit seiner Strategie für den Zeitraum 2013-2017 bereits Schritte zur Umsetzung einer Reihe von Initiativen eingeleitet, mit denen viele der in der Peer Review angesprochenen Probleme angegangen werden sollen.

De ERK heeft door middel van haar strategie voor 2013–2017 reeds stappen ondernomen om een reeks initiatieven ten uitvoer te brengen waarmee veel van de kwesties worden aangepakt die in de toetsing aan de orde kwamen.


Bei der Kontrolle staatlicher Beihilfen für Banken agiert die Kommission als De-facto-Krisenmanagement- und Abwicklungsbehörde auf EU-Ebene. In dieser Eigenschaft nimmt sie sich struktureller Probleme an, mit denen viele Banken bereits lange vor der Krise zu kämpfen hatten.

Bij de toetsing van staatssteun aan banken heeft de Commissie de facto geopereerd als een autoriteit voor de beheersing en afwikkeling van de crisis op EU-niveau en gewerkt aan een aanpak van de structurele problemen waarmee tal van banken al ruim voor de crisis te kampen hadden.


Aus diesem Grund bin ich für die dem Parlament von der Kommission vorgelegten Vorschläge, von denen viele bereits in meinem Bericht über den Kodex der Gemeinschaft zu den Regeln für Personen, die Grenzen passieren, angesprochen wurden.

Met het oog hierop ben ik dan ook een voorstander van de voorstellen van de Commissie aan het Parlement, waarvan een groot aantal al is besproken in mijn verslag over de communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen.


Welche Schritte schlägt der Rat vor, um während der laufenden Präsidentschaft pflegende Familienangehörige in der gesamten EU verstärkt zu unterstützen, von denen viele bereits Aufgaben in der Langzeitpflege erfüllen und unseren Gesundheitsdiensten in der Tat Millionen von Euro für die Gesundheitsversorgung ersparen?

Welke maatregelen beoogt de Raad tijdens dit voorzitterschap te treffen ter ondersteuning van mantelzorgers in de hele EU, waarvan er veel al langdurige zorg verlenen en de Europese gezondheidszorg daarmee een besparing opleveren van miljoenen euro's?


Ein besonders wichtiger Aspekt ist dabei der ökosystemorientierte Ansatz. Dadurch wird garantiert, dass der Fischfang verantwortungsvoll erfolgt unter Berücksichtigung aller Arten, von denen viele bereits am Rande der Ausrottung stehen.

Eén aspect dat met name van belang is, is de op ecosystemen gebaseerde aanpak van het visserijbeheer.


Mit ihm wird ganz einfach versucht, wieder eine gleiche Ausgangsgrundlage mit unseren Handelspartnern herzustellen, von denen viele bereits Formen der Ursprungskennzeichnung eingeführt haben.

Eenvoudig gezegd wordt met dit voorstel gestreefd naar herstel van een level playing field met onze handelspartners, van wie velen al bepaalde vormen van oorsprongsaanduiding hebben ingevoerd.


Etwa 77 000 Kinder werden zum Armeedienst gezwungen, von denen viele bereits im Alter von 11 Jahren in die Armee eintreten.

77 000 kinderen worden gedwongen tot legerdienst, vaak al vanaf hun elfde levensjaar.


Konkret wurden seit Mai 2000 insgesamt 26 Projekte mit einem Wert von über 2,5 Milliarden Euro genehmigt, von denen viele bereits unterzeichnet sind.

Uitgedrukt in concrete operaties werden sinds mei 2000 in totaal 26 projecten ter waarde van 2,5 miljard goedgekeurd en vele daarvan zijn reeds ondertekend.


In diesem Zusammenhang hoben zahlreiche Delegationen besonders hervor, daß mit diesen Kontakten auch auf eine bessere Koordinierung der bereits von einigen Mitgliedstaaten bilateral und in verschiedenen internationalen Foren eingeleiteten Initiativen hingewirkt werden sollte, an denen viele der assoziierten Länder in unterschiedlichem Umfang mitwirken und mit denen sich ...[+++]

In dit verband merkten vele delegaties in het bijzonder op dat deze contacten ook moeten strekken tot een betere coördinatie met soortgelijke maatregelen die door sommige Lid-Staten reeds bilateraal en in diverse internationale fora zijn genomen en waarbij vele geassocieerde landen reeds, in wisselende mate, betrokken zijn ; het betreft hier maatregelen die erop gericht zijn de invoering van de best beschikbare methodes te verzeke ...[+++]


angesichts der diesbezüglich bereits von einigen Mitgliedstaaten bilateral und in verschiedenen internationalen Gremien ergriffenen Maßnahmen, an denen viele Bewerberländer in unterschiedlichem Umfang beteiligt sind und mit denen bezweckt wird, die Einführung bewährter Verfahren sicherzustellen, die auf der Grundlage von im Rahmen der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit beim Katastrophenschutz entwickelten Grundsätzen festgelegt wurd ...[+++]

Herinnerend aan de actie die door enkele lidstaten reeds in die richting is ondernomen op bilateraal niveau en in verschillende internationale instanties, waarbij ook een groot aantal kandidaat-lidstaten meer of minder is betrokken en waarmee ook wordt beoogd de beste praktijken in te voeren die tot stand zijn gekomen op basis van de principes welke door communautaire samenwerking inzake civiele bescherming zijn ontwikkeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen viele bereits unterzeichnet' ->

Date index: 2021-11-29
w