Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « denen herr samecki sprach » (Allemand → Néerlandais) :

Die 800 regulierten Berufe, von denen Herr Samecki sprach, zusammen mit den zahlreichen Bestimmungen dieser Berufe auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene, stellen für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten eine beträchtliche Herausforderung dar.

De achthonderd gereglementeerde beroepen waarover de heer Samecki sprak vormen, naast de talrijke regelgevingen over deze beroepen op nationaal en regionaal niveau, een aanzienlijke uitdaging voor de overheden van de lidstaten.


Wir stimmen mit einigen Angelegenheiten, von denen Herr Barroso sprach, nicht überein.

Bij een aantal door de heer Barroso genoemde onderwerpen verschillen wij met hem van mening.


Die Bedeutung der Demokratie, wie Herr Provera sagte, kann meiner Ansicht nach niemals unterschätzt werden; wir müssen über einige Themen hinauskommen, von denen Frau Vaidere sprach: die Instabilität, Gerüchte, Unsicherheiten, die Fragen, die ganz klar von enormer Wichtigkeit sind, und wir haben, wie ich angedeutet habe, begonnen, was wir in diesen ersten entscheidenden Tagen wollten, was die Abgeordneten hoffentlich für reaktionsfähig halten werden.

Het belang van democratie, zoals de heer Provera zei, kan mijns inziens nooit onderschat worden. We moeten verder gaan dan de door mevrouw Vaidere genoemde kwesties van instabiliteit, de geruchten en de onveiligheid, die duidelijk van enorm belang zijn. Zoals ik heb aangegeven, zijn we begonnen met hetgeen we wilden doen tijdens deze eerste cruciale dagen, en ik hoop dat de geachte leden dat als een gepaste reactie beschouwen.


Die 6 500 Pensionäre in Irland, von denen Herr Ó Neachtain sprach, und Tausende Ruheständler in Deutschland hatten somit keine Möglichkeit zur Kontrolle.

De 6 500 gepensioneerden in Ierland waaraan de heer Ó Neachtain refereerde en de duizenden gepensioneerden in Duitsland hadden daardoor geen enkele mogelijkheid tot controle.


Die von unseren Ländern bereitgestellten Mittel in Milliardenhöhe, von denen Herr Patten gerade sprach, die Tausende von Soldaten, die wir dorthin entsenden, verhindern nicht, dass die Moslems eine ethnische Säuberung an den noch im Kosovo anwesenden 200 000 Serben durchführen.

De miljarden die onze landen hebben besteed - waarover de heer Patten zojuist sprak - en de enorme aantallen soldaten die wij erheen sturen kunnen niet voorkomen dat de moslims een etnische zuivering uitvoeren onder de 200.000 Serviërs die nog in Kosovo aanwezig zijn.




D'autres ont cherché : von denen herr samecki sprach     von denen     von denen herr     herr barroso sprach     wie herr     neachtain sprach     patten gerade sprach      denen herr samecki sprach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen herr samecki sprach' ->

Date index: 2022-02-08
w