Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nunmehr 15
« Artikel 14

Traduction de « verfassern » (Allemand → Néerlandais) :

- In der Regel stammen die Kompromissänderungsanträge von den Fraktionen, den Vorsitzen bzw. den Berichterstattern der beteiligten Ausschüsse oder von den Verfassern anderer Änderungsanträge.

- compromisamendementen komen in de regel van de fracties, de voorzitters of rapporteurs van de betrokken commissies, of de indieners van andere amendementen;


Änderungsanträge müssen schriftlich eingereicht werden und von den Verfassern unterzeichnet sein.

Amendementen moeten schriftelijk worden ingediend en door de indieners zijn ondertekend.


8. Auf der Grundlage von Absatz 1 eingereichte Entschließungsanträge können von ihren Verfassern oder ihren ersten Unterzeichnern zurückgezogen werden, bevor der zuständige Ausschuss gemäß Absatz 2 beschließt, einen Bericht darüber auszuarbeiten.

7. Een overeenkomstig lid 1 ingediende ontwerpresolutie kan door de indiener(s) of de eerste ondertekenaar worden ingetrokken, alvorens de bevoegde commissie overeenkomstig lid 2 besluit hierover een verslag op te stellen.


8. Werden zwei oder mehrere gleichlautende Änderungsanträge von verschiedenen Verfassern eingereicht, so wird darüber wie über einen einzigen Änderungsantrag abgestimmt.

8. Worden twee of meer identieke amendementen door verschillende leden ingediend, dan worden deze als één amendement in stemming gebracht.


5. Wird ein Änderungsantrag von seinen Verfassern zurückgezogen, so ist dieser Antrag hinfällig, sofern ihn nicht sofort ein anderes Mitglied übernimmt.

5. Wanneer een amendement door de indiener wordt ingetrokken, komt het te vervallen, tenzij het onmiddellijk door een ander lid wordt overgenomen.


Um diesen Bericht inhaltlich zu füllen, unterbreiten alle Mitglieder des Lenkungsausschusses gegebenenfalls ihre Anmerkungen, Anregungen, Vorschläge den Verfassern des Berichtes;

Om dit verslag te onderbouwen, sturen alle leden van het Sturingscomité desgevallend hun opmerkingen, suggesties en voorstellen door naar de auteurs van het verslag;


« Artikel 14 [nunmehr 15] beseitigt eine Lücke, die den Verfassern des Gesetzbuches und dem Gesetzgeber entgangen war.

« Artikel 14 [thans 15] verhelpt een leemte die aan de opstellers van het Wetboek en aan de wetgever was ontgaan.


« Artikel 14 beseitigt eine Lücke, die den Verfassern des Gesetzbuches und dem Gesetzgeber entgangen war.

« Artikel 14 verhelpt een leemte die aan de opstellers van het Wetboek en aan de wetgever was ontgaan.


Gemäss den Verfassern des Gesetzesvorschlags, der den angefochtenen Bestimmungen zugrunde liegt, wurde das System der Listenverbindung aufgehoben, weil es zu « einer unvorhersehbaren und oft ungerechten Zuteilung von Sitzen » führte (Parl. Dok. , Kammer, 2001-2002, DOC 50 1806/1, S. 3).

Volgens de indieners van het wetsvoorstel dat aan de bestreden bepalingen ten grondslag ligt, werd het systeem van lijstenverbinding afgeschaft omdat het aanleiding gaf tot « een onvoorspelbare en vaak onrechtvaardige toewijzing van zetels » (Parl. St. , Kamer, 2001-2002, DOC 50 1806/1, p. 3).


Gemäss den Verfassern des Gesetzesvorschlags, der zum Gesetz vom 13. Mai 1999 geführt hat, dient dieses Gesetz in erster Linie zur Verbesserung der Amtsausübung und der Dienstleistungen (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1965/1, SS. 1-2).

Volgens de indieners van het wetsvoorstel dat tot de wet van 13 mei 1999 zou leiden, heeft de wet in de eerste plaats de verbetering van de ambtsuitoefening en de dienstverlening tot doel (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1965/1, pp. 1-2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfassern' ->

Date index: 2024-01-01
w