Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen institutionen reaktionen erwarten " (Duits → Nederlands) :

Diese Reaktionen zeigen, dass die Europäischen Institutionen einen integrierten Ansatz favorisieren, um das in Lissabon festgelegte Ziel der Förderung dieses Hochtechnologiebereichs zu verwirklichen. Dahinter steht die Absicht, das Wachstumspotential des Sektors zu nutzen und neue Arbeitplätze zu schaffen - eine Entwicklung, die auch auf eine Vielzahl anderer Sektoren ausstrahlen und zur Realisierung unseres umfassenderen Ziels der nachhaltigen Entwicklung beitragen soll.

Uit deze reacties blijkt dat de Europese instellingen de geïntegreerde aanpak steunen als een manier om bij te dragen tot de doelstelling van Lissabon om deze hoogtechnologische zone te stimuleren en gebruik te maken van zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot onze bredere doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling.


Die Kommission muss sich in diesem Moment der Tatsache bewusst sein, dass Europäer zunächst nach Europa schauen und von den europäischen Institutionen Reaktionen erwarten.

De Commissie moet beseffen dat de ogen van alle Europeanen thans op Europa gericht zijn. De burgers verwachten een antwoord van de Europese autoriteiten: zij hebben het nodig om de nabijheid van de Europese instellingen te voelen.


Um die erste Phase dieses mündlichen Berichts über den Jahresbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten abzuschließen, erwarten wir eine konstruktive Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament, um auf dieselbe Art fortzufahren, damit für die Tätigkeit dieser Institution als ein Modell ordnungsgemäßer Verwaltung bei den nationalen Verwaltungsbehörden geworben wird und damit diese Institution weiterhin als Kommunikationskanal zwischen den eur ...[+++]

Nu de eerste fase van dit verslag en dit debat over het jaarverslag van de Europese ombudsman wordt afgesloten, verwachten wij dat de opbouwende samenwerking met het Europees Parlement onveranderd wordt voortgezet, dat de manier van werken van de ombudsman onder de nationale overheden als een voorbeeld van behoorlijk bestuur wordt gepromoot en dat de Europese ombudsman een communicatiekanaal blijft tussen de Europese instellingen en de Europese burgers.


– (FR) Es gibt wohl kaum ein Thema, das eine solche Erregung in den europäischen Institutionen auslöst und derartige Reaktionen in den Mitgliedstaaten hervorruft wie die Liberalisierung der Hafendienstleistungen.

- (FR) Als er een onderwerp is dat beroering wekt binnen de Europese instellingen en reacties oproept in de lidstaten is het wel de liberalisering van de havendiensten.


Im Anschluss an die Ereignisse und die Reaktionen sowohl in der europäischen Öffentlichkeit als auch bei den Europäischen Institutionen haben die türkischen Behörden eine Untersuchung eingeleitet und sechs Polizisten im Zuge dieser Untersuchung ihrer Pflichten enthoben.

Na de bewuste gebeurtenissen en de reactie van zowel het Europese publiek als de Europese instellingen zijn de Turkse overheidsinstanties een onderzoek gestart en hebben ze zes politiemannen voor de duur van het onderzoek geschorst.


Dies äußert sich in den von Mißtrauen gekennzeichneten Reaktionen gegenüber den europäischen Institutionen in ihrer Gesamtheit, insbesondere aber gegenüber den Vertretern des Europäischen Parlaments, die Sie, Herr Kommissar, gerade angesprochen haben.

En dat uit zich in wantrouwende reacties, die u, mijnheer de commissaris, zojuist genoemd hebt, tegenover de Europese instellingen als geheel, en tegenover de vertegenwoordigers van het Europees Parlement in het bijzonder.


Auf der Grundlage der Reaktionen der anderen Institutionen der Europäischen Union auf die in der Mitteilung vorgeschlagene Strategie und unter Berücksichtigung des Endergebnisses der Kyoto-Verhandlungen wird die Europäische Kommission darüber nachdenken, wie ein Aktionsprogramm zur Förderung der KWK am besten vorgeschlagen und umgesetzt werden kann.

Op basis van de reacties van de overige instellingen van de Europese Unie op de voorgestelde strategie en rekening houdend met de resultaten van het overleg van Kyoto, zal de Europese Commissie nagaan hoe zij op de beste manier een actieprogramma ter bevordering van WKK kan voorstellen en ten uitvoer leggen.


w