Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu-bürgern sehr begrüßt " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass die Vertiefung des Binnenmarktes im Bereich der mobilen Telekommunikation, insbesondere in Bezug auf Roaming, von den europäischen Bürgerinnen und Bürgern sehr begrüßt würde;

K. overwegende dat een verdieping van de interne markt voor mobiele telecommunicatie, met name ten aanzien van roaming, door de Europese burgers met open armen zou worden ontvangen;


Zuguterletzt habe ich beschlossen, den Bereich Bürgerschaft Dimitris Avramopoulos anzuvertrauen, der für Migration und Inneres und damit für einen den europäischen Bürgern sehr am Herzen liegenden Bereich zuständig sein und in diesem Bereich, eng mit der für Justiz und Verbraucher zuständigen Kommissarin Vera Jourova zusammenarbeiten wird.

Ten slotte heb ik besloten om burgerschap onder te brengen bij Dimitris Avramopoulos, die als commissaris verantwoordelijk wordt voor Migratie en Binnenlandse Zaken, beleidsterreinen die onder de Europese bevolking bijzonder leven. Hij zal op dat gebied nauw samenwerken met Vĕra Jourová, de commissaris voor Justitie en Consumentenzaken.


Wir haben betont, dass ein konstruktiver sozialer Dialog erfor­derlich ist, – ein Punkt, der von den EU-Sozialpartnern gestern ebenfalls sehr begrüßt wurde.

Wij hebben de noodzaak van een constructieve sociale dialoog onderstreept - hetgeen gisteren ook door de sociale partners van de EU sterk werd gewaardeerd.


– (PL) Herr Präsident! Der Solidaritätsfonds der EU wird von den Mitgliedstaaten und insbesondere von den EU-Bürgern sehr begrüßt, bietet er doch die Möglichkeit, den von Naturkatastrophen mit verheerenden Folgen betroffenen Menschen zu helfen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de lidstaten en de EU-burgers ervaren het mobiliseren van middelen uit het Solidariteitsfonds als iets positiefs.


Ich bin für diese Debatte heute sehr dankbar, weil sie zeigt, dass Europa mit 27 Mitgliedstaaten und 500 Millionen Bürgern sehr wohl auch außerhalb der Grenzen Europas eine Strahlkraft hat.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren. Ik ben bijzonder dankbaar voor dit debat van vandaag, omdat daaruit blijkt dat Europa met 27 lidstaten en 500 miljoen burgers zeker ook buiten de grenzen van Europa invloed heeft.


Erstens wird die EU Gelegenheit haben, sich den Bürgern als eine Union zu präsentieren, die ehrgeizige und klare Beschlüsse zu Themen fasst, die den Bürgern sehr am Herzen liegen.

Ten eerste kunnen we de burgers laten zien dat de Europese Unie ambitieuze, duidelijke besluiten neemt over onderwerpen die hun nauw aan het hart liggen.


Erstens wird die EU Gelegenheit haben, sich den Bürgern als eine Union zu präsentieren, die ehrgeizige und klare Beschlüsse zu Themen fasst, die den Bürgern sehr am Herzen liegen.

Ten eerste kunnen we de burgers laten zien dat de Europese Unie ambitieuze, duidelijke besluiten neemt over onderwerpen die hun nauw aan het hart liggen.


Es liegt auf der Hand, daß die Richtlinie von den Arbeitnehmern und ihren Vertretern in der gesamten Europäischen Union sehr begrüßt wird.

De richtlijn zal vanzelfsprekend een goed onthaal vinden bij de werknemers en hun vertegenwoordigers in de gehele Unie.


Die Sozialpolitik ist ein Anliegen, das den Bürgern sehr am Herzen liegt.

Het sociaal beleid gaat de burgers na aan het hart.


Die vorläufige Fassung der genannten Nomenklatur, die auf der Klassifizierung der Erzeugnisse nach Tätigkeitsbereichen (CPA) aufbaut, wurde von den Berufsverbänden sehr begrüßt.

Deze nomenclatuur, waarin de classificatie van produkten volgens activiteit (CPA) is opgenomen, werd in een voorlopige versie gunstig onthaald door de beroepsverenigingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-bürgern sehr begrüßt' ->

Date index: 2021-07-02
w