Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anstellungsbehörden » (Allemand → Néerlandais) :

12. Im zweiten Gedankenstrich von Artikel 37 Buchstabe b wird der Begriff „Organen der Gemeinschaften“ durch „Anstellungsbehörden der Organe der Union“ ersetzt.

12. In artikel 37, punt b), worden bij het tweede streepje de woorden "de instellingen" vervangen door "de als tot aanstelling bevoegde gezag optredende instanties van de instellingen";


Die Dauer des Urlaubs kann für Alleinerziehende und Eltern mit unterhaltsberechtigten Kindern mit Behinderungen oder schweren Krankheiten, die vom Vertrauensarzt anerkannt wurden, im Sinne der von den Anstellungsbehörden eines jeden Organs angenommenen allgemeinen Durchführungsbestimmungen verdoppelt werden.

De duur van het ouderschapsverlof kan worden verdubbeld voor alleenstaande ouders die krachtens de door het tot aanstelling bevoegde gezag van elke instelling vastgestelde uitvoeringsbepalingen als zodanig zijn erkend en voor ouders van kinderen ten laste met een handicap of ernstige ziekte die door de raadgevend arts is erkend.


(a) In Satz 2 des ersten Absatzes wird „den Organen“ durch „den Anstellungsbehörden eines jeden Organs“ ersetzt.

(a) In de eerste alinea worden in de tweede zin de woorden "de instellingen" vervangen door "het tot aanstelling bevoegde gezag van elke instelling";


In Absatz 1 Unterabsatz 1 Satz 1 werden die Worte "von den Organen" durch die Worte "von den Anstellungsbehörden der Organe" und in Absatz 1 Unterabsatz 3 werden die Worte "die Organe" durch die Worte "die Anstellungsbehörden der Organe" ersetzt;

in lid 1, eerste alinea, eerste zin, en in lid 1, derde alinea, worden de woorden "de instellingen" vervangen door "de tot aanstelling bevoegde gezagsorganen van de instellingen";


Im zweiten Satz von Artikel 10 Absatz 1 werden die Worte "Die Organe" durch die Worte "Die Anstellungsbehörden der Organe" ersetzt.

In artikel 10, eerste alinea, worden in de tweede zin de woorden "de instellingen" vervangen door "de tot aanstelling bevoegde gezagsorganen van de instellingen".


Entsprechend den in Artikel 7 Absatz 1 festgelegten Bedingungen und abweichend von den Artikeln 4 und 29 können die Anstellungsbehörden der betreffenden Organe in Ausnahmefällen in Absprache und ausschließlich im Interesse des Dienstes einen Beamten, nachdem dieser angehört wurde, vom Rat oder von der Kommission zum EAD versetzen, ohne die freie Stelle auszuschreiben.

Volgens de voorwaarden van artikel 7, lid 1, en onverminderd de artikelen 4 en 29 kan het tot aanstelling bevoegde gezag van de betrokken instellingen in uitzonderlijke gevallen, in onderlinge overeenstemming, uitsluitend in het belang van de dienst en nadat de betrokken ambtenaar is gehoord, deze overplaatsen van de Raad of de Commissie naar de EDEO zonder dat de vacature wordt gepubliceerd.


Bis zum 30. Juni 2014 können in Bezug auf diejenigen Beamten die gemäß dem Beschluss 2010/427/EU des Rates zum EAD versetzt wurden, abweichend von den Artikeln 4 und 29 des Statuts und entsprechend den in Artikel 7 Absatz 1 festgelegten Bedingungen die Anstellungsbehörden der betreffenden Organe in Ausnahmefällen in Absprache und ausschließlich im Interesse des Dienstes einen solchen EAD-Beamten, nachdem dieser angehört wurde, vom EAD auf eine freie Stelle der gleichen Besoldungsgruppe im Generalsekretariat des Rates oder in der Kommission versetzen, ohne die freie Stelle auszuschreiben.

Tot 30 juni 2014 kan het tot aanstelling bevoegde gezag van de betrokken instellingen in uitzonderlijke gevallen, in onderlinge overeenstemming, uitsluitend in het belang van de dienst en nadat de betrokken ambtenaar is gehoord, een ambtenaar die overeenkomstig Besluit 2010/427/EU van de Raad naar de EDEO is overgeplaatst, in afwijking van de artikelen 4 en 29 van dit statuut en volgens de voorwaarden van artikel 7, lid 1, van de EDEO overplaatsen naar een functie van dezelfde rang binnen het secretariaat-generaal van de Raad of binnen de Commissie, zonder het personeel van deze vacature op de hoogte te stellen.


Bis zum 30. Juni 2014 können in Bezug auf diejenigen Beamten, die gemäß dem Beschluss 2010/427/EU zum EAD versetzt wurden, abweichend von den Artikeln 4 und 29 dieses Statuts und unter den in dessen Artikel 7 Absatz 1 festgelegten Bedingungen die Anstellungsbehörden der betreffenden Organe in Ausnahmefällen in gemeinsamer Absprache und ausschließlich im Interesse des Dienstes einen solchen EAD-Beamten, nachdem dieser angehört wurde, vom EAD auf eine freie Stelle der gleichen Besoldungsgruppe im Generalsekretariat des Rates oder in der Kommission versetzen, ohne dass die freie Stelle dem Personal bekannt gegeben wird.

Tot 30 juni 2014 kunnen de tot aanstelling bevoegde gezagsorganen in uitzonderlijke gevallen, in onderlinge overeenstemming, uitsluitend in het belang van de dienst en nadat de betrokken ambtenaar is gehoord, in afwijking van de artikelen 4 en 29 van het statuut en volgens de voorwaarden van artikel 7, lid 1 daarvan, een ambtenaar die conform Besluit 2010/427/EU naar de EDEO is overgeplaatst, van de EDEO overplaatsen naar een functie van dezelfde rang binnen het secretariaat-generaal van de Raad of binnen de Commissie, zonder dat de vacature bij het personeel wordt bekendgemaakt.


Die Stellungnahme des gemeinsamen Paritätischen Ausschusses ist der Anstellungsbehörde im Sinne des Artikels 2 Absatz 3 des Statuts, den übrigen Anstellungsbehörden und den Personalvertretungen innerhalb von fünf Tagen nach der Beschlußfassung schriftlich zu übermitteln.

Het advies van de gemeenschappelijke paritaire commissie wordt binnen vijf dagen nadat het is vastgesteld, schriftelijk ter kennis gebracht van het tot aanstelling bevoegde gezag in de zin van artikel 2, derde alinea, van het Statuut, alsmede van de andere als tot aanstelling bevoegde gezag optredende instanties en van de Personeelscomités.


-Mitgliedern und stellvertretenden Mitgliedern, die von den im gemeinsamen Paritätischen Ausschuß vertretenen Anstellungsbehörden und von den Personalvertretungen in gleicher Anzahl bestellt werden.

-leden en plaatsvervangende leden die door het tot aanstelling bevoegde gezag van de in de gemeenschappelijke paritaire commissie vertegenwoordigde Instellingen en door de Personeelscomités in gelijk aantal worden aangewezen.


w