Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zurücktretenden " (Duits → Nederlands) :

(1) Der Rat regelt die Kontenabrechnung mit dem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied.

1. De Raad stelt de vereffening van de rekeningen met een uittredend of uitgesloten lid vast.


Die Organisation behält die von dem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied bereits eingezahlten Beträge ein, und das Mitglied bleibt zur Entrichtung der bei Wirksamwerden des Rücktritts oder des Ausschlusses fälligen Beträge an die Organisation verpflichtet; jedoch kann der Rat in Fällen, in denen eine Vertragspartei einer Änderung nicht zustimmen kann und sich deshalb nach Artikel 49 Absatz 2 nicht mehr an diesem Übereinkommen beteiligt, eine von ihm für angemessen erachtete Kontenabrechnung festlegen.

De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke regeling kan vaststellen.


Artikel 1 - Herr Pierre Gengoux wird als Verwaltungsratsmitglied der TEC Namur-Luxemburg ernannt und ersetzt somit den zurücktretenden Herrn Nicolas Thisquen, dessen Mandat er zu Ende führt.

Artikel 1. De heer Pierre Gengoux wordt aangewezen als bestuurder van de TEC Namen-Luxemburg, ter vervanging van de heer Nicolas Thisquen, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Artikel 1 - Die Wallonische Regierung benennt Herrn Antoine Piret als Verwaltungsratsmitglied der TEC Namur-Luxembourg, um dort die Gemeinden anstelle der zurücktretenden Frau Florence Collard zu vertreten, deren Mandat er zu Ende führt.

Artikel 1. De heer Antoine Piret wordt aangewezen door de Waalse Regering als bestuurder van de TEC Namen-Luxemburg om er de gemeenten te vertegenwoordigen ter vervanging van mevr. Florence Collard, ontslagnemend, wier mandaat hij zal voleindigen.


Andernfalls wird das Freiwerden des Sitzes festgestellt, und zwar ab dem Zeitpunkt, der von dem zurücktretenden Mitglied im Rücktrittsprotokoll angegeben wird.

Is dat niet het geval, dan wordt geconstateerd dat de zetel vacant is met ingang van de datum die door het demissionaire lid in het proces-verbaal van ontslagneming is aangegeven.


Andernfalls wird das Freiwerden des Sitzes festgestellt, und zwar ab dem Zeitpunkt, der von dem zurücktretenden Mitglied im Rücktrittsprotokoll angegeben wird.

Is dat niet het geval, dan wordt geconstateerd dat de zetel vacant is met ingang van de datum die door het demissionaire lid in het proces-verbaal van ontslagneming is aangegeven.


Andernfalls wird das Freiwerden des Sitzes festgestellt, und zwar ab dem Zeitpunkt, der von dem zurücktretenden Mitglied im Rücktrittsprotokoll angegeben wird.

Is dat niet het geval, dan wordt geconstateerd dat de zetel vacant is met ingang van de datum die door het demissionaire lid in het proces-verbaal van ontslagneming is aangegeven.


Andernfalls wird das Freiwerden des Sitzes festgestellt, und zwar ab dem Zeitpunkt, der von dem zurücktretenden Mitglied im Rücktrittsprotokoll angegeben wird.

Is dat niet het geval, dan wordt geconstateerd dat de zetel vacant is met ingang van de datum die door het demissionaire lid in het proces-verbaal van ontslagneming is aangegeven.


Andernfalls wird das Freiwerden des Sitzes festgestellt, und zwar ab dem Zeitpunkt, der von dem zurücktretenden Mitglied im Rücktrittsprotokoll angegeben wird.

Is dat niet het geval, dan wordt geconstateerd dat de zetel vacant is met ingang van de datum die door het demissionaire lid in het proces-verbaal van ontslagneming is aangegeven.


Teilt der Rat vor Ende der in Artikel 64 vorgesehenen Einjahresfrist einem zurückgetretenden Mitglied mit , daß die Zahlung nach diesem Absatz aufgeschoben werden muß , so kann die Einjahresfrist zwischen der Notifikation der Rücktrittsabsicht und dem tatsächlichen Rücktritt auf Wunsch des zurücktretenden Mitglieds so lange verlängert werden , bis der Rat diesem Mitglied mitteilt , daß die Zahlung seines Anteils innerhalb von 60 Tagen erfolgen kann .

Indien voor het einde van de in artikel 64 bepaalde periode van een jaar de Raad een terugtrekkend lid mededeelt dat de betaling overeenkomstig dit lid moet worden uitgesteld , kan de periode van één jaar tussen de kennisgeving van het voornemen tot terugtrekking en de werkelijke terugtrekking , indien het terugtrekkende lid zulks wenst , worden verlengd tot het tijdstip waarop de Raad het lid ervan in kennis stelt dat de betaling van zijn aandeel binnen 60 dagen plaats kan vinden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zurücktretenden' ->

Date index: 2022-12-13
w