Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Bilaterale Beziehungen
Bilateralismus
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Mehrseitige Beziehungen
Minister der Auswärtigen Beziehungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Multilaterale Beziehungen
Multilateralismus
Zweiseitige Beziehungen

Vertaling van " beziehungen bietet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen

relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen


Minister der Auswärtigen Beziehungen

Minister van Buitenlandse Betrekkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die europäischen Bestrebungen der Ukraine in der Assoziierungsagenda, die darauf abzielt, die Umsetzung des Assoziierungsabkommens, welches gegenwärtig ausgehandelt wird, zu erleichtern, uneingeschränkt zum Ausdruck kommen; in der Erwägung, dass dieses neue Abkommen den Rahmen für tiefere und engere Beziehungen bietet und den Weg für die weitere Integration der Ukraine in die gemeinsamen Politiken der EU und die Intensivierung der politischen Zusammenarbeit ebnet,

F. overwegende dat de Europese aspiraties van Oekraïne ten volle aan bod komen in de associatieagenda, die tot doel heeft de implementatie van de associatieovereenkomst, waarover momenteel wordt onderhandeld, te vergemakkelijken; overwegende dat deze nieuwe overeenkomst een kader biedt voor diepere en nauwere betrekkingen en het pad effent voor de verdere integratie van Oekraïne in het gemeenschappelijk beleid van de EU en de intensivering van de politieke samenwerking,


Art. 7 - Unbeschadet der Verfahren, die in dem Königlichen Erlass vom 28. September 1984 zur Ausführung des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Organisation der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die diesen Behörden untergeordnet sind, vorgesehen sind, entwickelt und bietet die Schule einen Ausbildungsplan, der den Bedürfnissen der gesamten Dienststellen der Regierungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses im Bereich der Ausbildung genügt.

Art. 7. Onverminderd de procedures bedoeld in het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel wordt een Opleidingsplan door de School ontwikkeld en uitgevoerd; dat Plan speelt in op de opleidingsbehoeften van het geheel van de Diensten van de Regeringen en van de Overheidsinstellingen.


Die Klassifizierung bietet nämlich einen besonderen Schutz für Informationen, Dokumente oder Daten, Geräte, Materialien oder Stoffe in gleich welcher Form, deren unsachgemässe Benutzung die Integrität des Staatsgebiets und die militärischen Verteidigungspläne, die Erfüllung der Aufträge der Streitkräfte, die innere Sicherheit des Staates - einschliesslich im Bereich der Kernenergie - und den Fortbestand der demokratischen und verfassungsmässigen Ordnung, die äussere Sicherheit des Staates und die internationalen Beziehungen Belgiens, das wisse ...[+++]

De classificatie biedt immers een bijzondere bescherming aan informatie, documenten of gegevens, materieel, materialen of stoffen, in welke vorm ook, waarvan de oneigenlijke aanwending schade kan toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, de inwendige veiligheid van de Staat (met inbegrip van het domein van de kernenergie) en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen ...[+++]


Die Kommission ist der festen Überzeugung, dass der 2005 eingeführte neue Rahmen wirklich eine solide Grundlage für Beziehungen bietet.

De Commissie is er vast van overtuigd dat het nieuwe, in 2005 gesloten kaderakkoord een solide basis biedt voor de betrekkingen met het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Ansatz, der einen ausgefeilten Mechanismus für die partnerschaftlichen Beziehungen bietet, soll sicherstellen, dass die Interessen der EU-Hochseeflotte gewahrt und bessere Bedingungen für eine nachhaltige Fischerei in den Gewässern des jeweiligen Partnerstaates geschaffen werden.

Dit beleid, waarin het partnerschapsysteem verder is ontwikkeld, beoogt zowel de belangen van de verre visserij van de EU te beschermen als de voorwaarden voor een duurzame visserij in de wateren van het betrokken partnerland te verbeteren.


Der Raum „Forschung, Bildung und Kultur“ ist ein bedeutender Raum, der dem russischen Volk und den europäischen Völkern die Möglichkeit der Begegnung und der Herstellung weiterer Beziehungen bietet, da wir ein gemeinsames kulturelles und historisches Erbe haben.

De ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur is een ruimte van wezenlijk belang, waar de Russische en Europese burgers met elkaar in contact kunnen komen en nauwere banden kunnen smeden. We hebben immers een gemeenschappelijk cultureel en historisch erfgoed.


Eine ausgewogene Politik, die einerseits Druck auf den Iran ausübt und die Achtung der demokratischen Freiheiten und Menschenrechte überwacht und die andererseits Anreize für die Entwicklung von Beziehungen bietet, ist der einzig effektive Weg, ein Klima des gegenseitigen Vertrauens zu schaffen und provokatives Wetteifern sowie einseitige strategische Konzepte zur Lösung regionaler Probleme zu überwinden.

Het moet ophouden met navelstaren en zich losmaken uit zijn isolement. Een evenwichtig beleid waarmee enerzijds druk en controle worden uitgeoefend op Iran, opdat het de democratische vrijheden en mensenrechten eerbiedigt, en anderzijds stimulansen worden geboden voor de ontwikkeling van de betrekkingen, is de enige efficiënte manier om een klimaat van wederzijds vertrouwen tot stand te brengen en het op de spits drijven van conflicten en de toepassing van een unilaterale strategische benadering van regionale problemen te voorkomen.


Bereits jetzt bietet der EG-Vertrag über die Energiegemeinschaft die Grundlage für einen neu entstehenden regionalen Energiemarkt, der schrittweise über die EU und die Länder des westlichen Balkans hinaus ausgedehnt werden sollte, bis er Nachbarländer wie Moldawien, Norwegen und die Ukraine umspannt. Die energiepolitischen Beziehungen zu Ägypten und anderen Energielieferanten aus dem Maschrek bzw. Maghreb sowie zu den Transitländern, auch zu Libyen, müssen verstärkt und ausgebaut werden.

Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap fungeert reeds als de basis voor een ontluikende regionale energiemarkt en dient geleidelijk uitgebreid te worden over de grenzen van de EU en de westelijke Balkan om buren als Moldavië, Noorwegen, Turkije en Oekraïne op te nemen. Er dienen verbeterde betrekkingen op energiegebied te worden ontwikkeld met Egypte en andere landen van de Maghreb en de Mashrak die energie leveren of doorvoeren, alsook met Libië.


Die Klassifizierung bietet einen besonderen Schutz für Informationen, Dokumente oder Daten, Geräte, Materialien oder Stoffe in gleich welcher Form, deren unsachgemässe Benutzung die Verteidigung der Unversehrtheit des Staatsgebietes und Pläne zur militärischen Verteidigung, die Erfüllung der Aufgaben der Streitkräfte, die innere Sicherheit des Staates (einschliesslich des Bereichs der Kernenergie) und den Fortbestand der demokratischen und verfassungsmässigen Ordnung, die äussere Sicherheit des Staates und die internationalen Beziehungen Belgiens, das wisse ...[+++]

De classificatie biedt een bijzondere bescherming aan informatie, documenten of gegevens, materieel, materialen of stoffen, in welke vorm ook, waarvan de oneigenlijke aanwending schade kan toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, de inwendige veiligheid van de Staat (met inbegrip van het domein van de kernenergie) en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen ...[+++]


Unternehmen sind profitabler, wenn sie langfristige Beziehungen mit Kunden aufbauen und ihre ganze Organisation und ihre ganze Unternehmensstrategie darauf ausrichten, was die Kunden brauchen und wünschen und wie man ihnen hohe Qualität, Sicherheit, Zuverlässigkeit und vorbildlichen Service bietet.

De kans is groot dat bedrijven die voortdurend op de wensen van hun klanten inspelen en borg staan voor uitstekende kwaliteit, veiligheid, betrouwbaarheid en een hoogwaardige dienstverlening, meer winst boeken.


w