Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beihilfen dürfen nicht unbegrenzt » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Die Beihilfen dürfen nicht Erzeugerorganisationen wie Unternehmen oder Genossenschaften gewährt werden, deren Zweck die Leitung einer oder mehrerer landwirtschaftlicher Betriebe ist und die daher faktisch als Einzelerzeuger anzusehen sind.

5. Er mag geen steun worden toegekend aan productieorganisaties, zoals vennootschappen of coöperaties, die het beheer van één of meer landbouwbedrijven tot doel hebben en daarom in feite als een enkele producent moeten worden beschouwd.


Die Beihilfen dürfen nicht für Investitionsausgaben gewährt werden.

Met betrekking tot investeringsuitgaven mag geen steun worden toegekend.


Die nach der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 zulässigen Arten von Beihilfen dürfen nicht unbegrenzt fortgeführt werden.

De categorieën steun die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2002 zijn toegestaan, moeten niet onbegrensd worden voortgezet.


(2) Nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfen dürfen hinsichtlich derselben zuschussfähigen Kosten nicht mit sonstigen Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag, mit finanziellen Beiträgen der Mitgliedstaaten, einschließlich Beiträgen gemäß Artikel 88 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005, oder mit finanziellen Beiträgen der Gemeinschaft kumuliert werden, wenn durch die Kumulierung die nach der vorliegenden Verordnung zulässige maximale Beihilfeintensität überschritten wird.

2. Steun die krachtens deze verordening is vrijgesteld, mag niet worden gecumuleerd met enige andere staatssteunbedragen in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, noch met financiële bijdragen van de lidstaten, met inbegrip van de in artikel 88, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde bijdragen, noch met financiële bijdragen van de Gemeenschap die met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten zijn toegekend, indien een dergelijke cumulering ertoe zou leiden dat de steunintensiteit hoger is ...[+++]


(3) Nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfen dürfen in Bezug auf dieselben zuschussfähigen Ausgaben oder Investitionsvorhaben nicht mit De-minimis-Beihilfen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 kumuliert werden, wenn durch die Kumulierung die in der vorliegenden Verordnung festgesetzte Beihilfeintensität überschritten wird.

3. Steun die krachtens deze verordening is vrijgesteld, mag niet worden gecumuleerd met de minimis-steun in de zin van Verordening (EG) nr. 1860/2004 die met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten of hetzelfde investeringsproject is toegekend, indien een dergelijke cumulering ertoe zou leiden dat de steunintensiteit hoger is dan in deze verordening wordt vastgesteld.


Auch in den Bereichen staatliche Beihilfen sind weitere Anstrengungen erforderlich: Die Unabhängigkeit der Kommission für die Kontrolle staatlicher Beihilfen muss weiter gefestigt werden und Unternehmen, die privatisiert werden, dürfen nicht weiter von den Regeln für staatliche Beihilfen ausgenommen werden.

Er zijn ook verdere inspanningen nodig op het gebied van de controle op de staatssteun, waar de onafhankelijkheid van de controlecommissie voor staatssteun verder moet worden gegarandeerd en de vrijstelling van te privatiseren bedrijven van de regels voor staatssteun moeten worden ingetrokken.


Die nach der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 zulässigen Arten von Beihilfen dürfen allerdings nicht unbegrenzt fortgeführt werden.

De categorieën steun die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2002 zijn toegestaan, moeten niet voor onbepaalde tijd worden voortgezet.


Die Maßnahmen der Union und ihre Beihilfen dürfen nicht zu Marktverzerrungen führen oder bereits auf dem Markt etablierte Unternehmen oder spezielle Technologien schützen oder bevorzugen.

Het beleid van de Unie en de financiering mogen de markt niet verstoren en evenmin de gevestigde actoren of specifieke technologieën beschermen of ondersteunen.


Staatliche Beihilfen dürfen nicht zu einer Überkompensierung für diese Art von Dienstleistungen werden, ohne dass sie neuen Unternehmen Wachstumsmöglichkeiten bieten.

We mogen geen staatssteun hebben die dat soort activiteiten met te royale financiële middelen ondersteunt, maar moeten nieuwe bedrijven de kans geven zich te ontwikkelen.


Beihilfen dürfen nicht dazu missbraucht werden, die Zustände weiter zu dulden oder Regime an der Macht zu halten, die seit Jahren die Menschenrechte verletzen.

Hulp mag trouwens ook niet misbruikt worden om toestanden verder te blijven gedogen, om regimes in het zadel te houden die al jarenlang de mensenrechten schenden.


w