Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allgemeiner geltung in allen amtssprachen abgefasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Verordnung des Rates Nr. 1 verfügen alle Amtssprachen über den gleichen Status (Artikel 1) und müssen Schriftstücke von allgemeiner Geltung in allen Amtssprachen abgefasst werden (Artikel 4).

Overeenkomstig verordening nr. 1 van de Raad hebben alle talen dezelfde status (artikel 1) en moeten stukken van algemene strekking, wat aankondigingen van vergelijkende onderzoeken zijn, worden gepubliceerd in alle officiële talen (artikel 4).


Nichtsdestotrotz werden die gemeinsam vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommenen Verordnungen in allen Amtssprachen abgefasst und damit folglich auch in der irischen Sprache.

Desalniettemin worden verordeningen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden vastgesteld wél in alle officiële talen, dus ook in het Iers, geredigeerd.


(2) Unbeschadet der auf der Grundlage des Artikels 342 AEUV gefassten Beschlüsse werden der jährliche allgemeine Tätigkeitsbericht des Unterstützungsbüros nach Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe c und das Jahresarbeitsprogramm nach Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe f in allen Amtssprachen der Organe der Union erstellt.

2. Onverminderd de besluiten die op grond van artikel 342 van het VWEU worden genomen, worden het algemeen jaarverslag over de activiteiten van het ondersteuningsbureau en het jaarlijks werkprogramma van het bureau, bedoeld in artikel 29, lid 1, onder c) respectievelijk f), in alle officiële talen van de instellingen van de Europese Unie opgesteld.


(2) Unbeschadet der auf der Grundlage des Artikels 342 AEUV gefassten Beschlüsse werden der jährliche allgemeine Tätigkeitsbericht des Unterstützungsbüros nach Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe c und das Jahresarbeitsprogramm nach Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe f in allen Amtssprachen der Organe der Union erstellt.

2. Onverminderd de besluiten die op grond van artikel 342 van het VWEU worden genomen, worden het algemeen jaarverslag over de activiteiten van het ondersteuningsbureau en het jaarlijks werkprogramma van het bureau, bedoeld in artikel 29, lid 1, onder c) respectievelijk f), in alle officiële talen van de instellingen van de Europese Unie opgesteld.


3. Bei den gemäß diesem Artikel genehmigten internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen handelt es sich um Maßnahmen von allgemeiner Geltung; sie werden deshalb vollständig in allen Amtssprachen der Gemeinschaft verfasst und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.

goedgekeurde internationale standaarden voor jaarrekeningen zijn maatregelen van algemene strekking en worden derhalve volledig en in elk van de officiële talen van de Gemeenschap bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


Alle von Eurojust zu erstellenden Berichte, insbesondere der dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 20 Absatz 1 vorzulegende Bericht, werden in allen Amtssprachen der Organe der Europäischen Union abgefasst.

Alle door Eurojust uit te brengen verslagen, met name het verslag aan het Europees Parlement en de Raad krachtens artikel 20, lid 1, worden opgesteld in alle officiële talen van de instellingen van de Europese Unie.


(2) Alle von Eurojust zu erstellenden Berichte, insbesondere der dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 20 Absatz 1 vorzulegende Bericht, werden in allen Amtssprachen der Organe der Europäischen Union abgefasst.

2. Alle door Eurojust uit te brengen verslagen, met name het verslag aan het Europees Parlement krachtens artikel 20, lid 1, worden opgesteld in alle talen van de instellingen van de Europese Unie.


w