Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allen angewandte einheitliche definition » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Grundrechte werden in allen EU-Mitgliedstaaten einheitlich angewandt.

Deze EU-grondrechten worden op gelijke wijze in alle EU-lidstaten toegepast.


(15a) Wegen ihrer potenziellen Auswirkungen auf die Sicherheit des Systems, der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten – sowohl für jeden einzelnen als auch für alle gemeinsam – ist es von wesentlicher Bedeutung, dass gemeinsame Vorschriften für den Zugang zum PRS und für die Herstellung von PRS-Empfängern und Sicherheitsmodulen in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewandt werden.

(15 bis) Het is van essentieel belang dat gemeenschappelijke voorschriften betreffende de toegang tot PRS en de vervaardiging van PRS-ontvangers en beveiligingsmodules in iedere lidstaat op uniforme wijze worden toegepast, gezien de mogelijke gevolgen van die voorschriften voor de veiligheid van het systeem, van de Europese Unie en van haar lidstaten, zowel individueel als collectief.


18. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle Bestimmungen der Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung, die strategische Umweltprüfung und zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume in Bezug auf Umweltverträglichkeitsprüfungen für Ölplattformen in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewandt werden;

18. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle bepalingen van de MEB-richtlijn, de Richtlijn strategische milieubeoordeling en de Habitatrichtlijn die betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling van booreilanden, in alle lidstaten op dezelfde wijze worden toegepast;


19. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle Bestimmungen der Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung, die strategische Umweltprüfung und zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume in Bezug auf Umweltverträglichkeitsprüfungen für Ölplattformen in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewandt werden;

19. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle bepalingen van de MEB-richtlijn, de Richtlijn strategische milieubeoordeling en de Habitatrichtlijn die betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling van booreilanden, in alle lidstaten op dezelfde wijze worden toegepast;


Solange es keine von allen angewandte einheitliche Definition von "Wald" gibt, lässt sich schwer feststellen, in welchem Umfang die angestrebten Ziele erreicht wurden.

Bij gebreke van een gemeenschappelijke definitie van het begrip "bos", kan moeilijk worden nagegaan in hoeverre de doelstelling is bereikt.


Dieses Ziel kann besser erreicht werden, indem ein vereinfachtes, in allen Mitgliedstaaten einheitliches Verwaltungsverfahren angewandt wird, Vergünstigungen, etwa bestimmte Ausnahmeregelungen, gewährt werden sowie ein leichterer Zugang zu zweckdienlichen Informationen ermöglicht wird.

Een vereenvoudigde administratieve procedure - die dezelfde is in alle lidstaten -, de toekenning van bepaalde faciliteiten, inclusief vrijstelling van de toepassing van een aantal geldende bepalingen, en soepelere toegang tot desbetreffende informatie moeten het halen van deze doelstelling vereenvoudigen.


35. betont, dass diese Methoden einer eingehenden Prüfung und Behandlung im Parlament sowie einer Regelung in Form einer interinstitutionellen Vereinbarung bedürfen; wenn die Kommission davon ausgeht, dass von Koregulierung kein Gebrauch gemacht werden sollte, wenn "Vorschriften in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewandt werden müssen", dann dürfte ihr Anwendungsbereich nicht sehr groß sein; es darf jedenfalls nicht dazu kommen, dass Zielvorgaben für die Industrie, die dem Umweltschutz dienen, "am Parlament vorbei" und lediglich mit Zustimmung des R ...[+++]

35. wijst erop dat deze methoden door het Parlement diepgaand bestudeerd en uitvoerig behandeld moeten worden en dat zij een regeling in de vorm van een interinstitutioneel akkoord noodzakelijk maken. Indien de Commissie ervan uitgaat dat van coregulering geen gebruik dient te worden gemaakt in situaties "waarin regels op uniforme wijze moeten worden toegepast in elke lidstaat" , dan is het toepassingsgebied ervan waarschijnlijk niet erg groot. Het mag er in ieder geval niet toe leiden dat milieudoelstellingen voor het bedrijfsleven worden vastgesteld buiten het Parlement om en uitsluitend met instemming van de Raad, door middel van afsp ...[+++]


Die bestehenden Regelungen für das öffentliche Beschaffungswesen müssen in allen Mitgliedstaaten rechtzeitig, ordnungsgemäß und einheitlich angewandt werden.

23. Alle lidstaten moeten overgaan tot een tijdige, correcte en eenvormige toepassing van de bestaande regels inzake overheidsopdrachten.


Die Sicherheit der Kraftfahrer im grenzüberschreitenden Güterverkehr ist ein gemeinsames Anliegen der Mitgliedstaaten und der Bewerberländer. Aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters der Ausfuhrwirtschaft setzt ein ausreichendes Sicherheitsniveau für die Fahrer voraus, dass zur Lösung der Probleme in allen Mitgliedstaaten und den Bewerberländern einheitliche Konzepte angewandt werden -

(6) De beveiliging van chauffeurs in het internationaal vervoer is een gezamenlijke zorg van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten en voor een toereikende beveiliging van de chauffeurs is het noodzakelijk dat de problemen in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op uniforme wijze worden aangepakt vanwege het grensoverschrijdende karakter van de exportsector,


Diese Verhandlungen führten schließlich zum sogenannten Gentleman's agreement von 1991, in dem u.a. vereinbart wurde, - daß die 3+2 - Regel ab 1.1.1992 einheitlich von allen UEFA- Mitgliedsverbänden angewandt würde und - daß Meinungsverschiedenheiten über die Höhe der Ablösesumme einer Spielberechtigung des Spielers für seinen neuen Verein nicht im Wege stehen würden.

Deze onderhandelingen leidden uiteindelijk tot het zogenaamde Gentlemen's agreement van 1991 dat onder meer bepaalt dat: - de 3+2-regel door alle bonden die lid waren van de UEFA zou worden toegepast per 1 januari 992; en dat - geschillen over de hoogte van de transfervergoeding een speler niet konden verhinderen om voor zijn nieuwe club te spelen. De zaak Bosman 13.


w