Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « abgereichertem » (Allemand → Néerlandais) :

15. verurteilt, dass während des Krieges Munition mit abgereichertem Uran verwendet wurde, namentlich von den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich; fordert, dass die EU einen gemeinsamen Standpunkt dahingehend ausarbeitet, die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran einzuschränken oder zu verbieten und in den betroffenen Gebieten Dekontaminationsprogramme durchzuführen;

15. veroordeelt het gebruik van munitie met verarmd uranium gedurende de oorlog, met name door de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk; verzoekt de EU een gemeenschappelijk EU-standpunt te bepalen met het oog op de beperking van of het verbod op het gebruik van munitie met verarmd uranium, en schoonmaakprogramma's op te zetten in de getroffen gebieden;


– unter Hinweis auf die Resolution 62/30 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den „Auswirkungen der Verwendung von Rüstungsgütern und Munition, die abgereichertes Uran enthalten“, die am 5. Dezember mit einer überragenden Mehrheit angenommen wurde, in der die Besorgnis über den militärischen Einsatz von abgereichertem Uran zum Ausdruck gebracht wird und mit der die VN-Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Gesundheitsrisiken der Verwendung von abgereichertem Uran in Waffen zu überprüfen,

– gezien resolutie 62/30 van de Algemene Vergadering van de VN getiteld 'Effecten van het gebruik van wapens en munitie die verarmd uranium bevatten', die op 5 december 2007 met overweldigende meerderheid is aangenomen en waarin wordt gewezen op de bezorgdheid over het gebruik van wapens met verarmd uranium voor militaire doeleinden en er bij de lidstaten van de VN op aan wordt gedrongen de gezondheidsrisico's van het gebruik van het wapens met uranium nogmaals te onderzoeken,


– unter Hinweis auf die Resolution 62/30 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den „Auswirkungen der Verwendung von Rüstungsgütern und Munition, die abgereichertes Uran enthalten“ die am 5. Dezember mit einer überragenden Mehrheit angenommen wurde, in der die Besorgnis über den militärischen Einsatz von abgereichertem Uran zum Ausdruck gebracht wird und mit der die UN-Mitgliedstaaten und zuständigen internationalen Organisationen aufgefordert werden, die Gesundheitsrisiken der Verwendung von abgereichertem Uran in Waffen zu überprüfen,

– gezien resolutie 62/30 van de Algemene Vergadering van de VN getiteld 'Effecten van het gebruik van wapens en munitie die verarmd uranium bevatten', die op 5 december 2007 met overweldigende meerderheid is aangenomen en waarin wordt gewezen op de bezorgdheid over het gebruik van wapens met verarmd uranium voor militaire doeleinden en er bij de lidstaten van de VN op aan wordt gedrongen de gezondheidsrisico's van het gebruik van het wapens met uranium nogmaals te onderzoeken,


– unter Hinweis auf die Resolution 62/30 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den „Auswirkungen der Verwendung von Rüstungsgütern und Munition, die abgereichertes Uran enthalten“, die am 5. Dezember mit einer überragenden Mehrheit angenommen wurde, in der die Besorgnis über den militärischen Einsatz von abgereichertem Uran zum Ausdruck gebracht wird und mit der die VN-Mitgliedstaaten und zuständigen internationalen Organisationen aufgefordert werden, die Gesundheitsrisiken der Verwendung von abgereichertem Uran in Waffen zu überprüfen und der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung einen Bericht dazu vorzulege ...[+++]

– onder verwijzing naar de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN (GA A/C/62/L.18/Rev.1) 'Effecten van het gebruik van wapens en munitie die verarmd uranium bevatten' die op 5 december 2007 met overweldigende meerderheid is aangenomen en waarin wordt gewezen op de bezorgdheid over het gebruik van wapens met verarmd uranium voor militaire doeleinden, de VN-lidstaten en relevante internationale organisaties worden opgeroepen om de gevaren van het gebruik van wapens met uranium voor de gezondheid aan nader onderzoek te onderwerpen en hun wordt verzocht over dit onderwerp verslag uit te brengen aan de Algemene Vergadering op haar 63 ...[+++]


2. fordert, dass Rat und Kommission gründliche Untersuchungen der Verwendung von abgereichertem Uran in allen Gebieten durchführen, in denen europäisches militärisches und ziviles Personal im Rahmen internationaler Operationen eingesetzt war; fordert sowohl die Nato als auch die USA nachdrücklich auf, ihre volle Unterstützung für diese Untersuchungen anzubieten;

2. wenst dat de Raad en de Commissie grondig onderzoek verrichten naar het gebruik van verarmd uranium in alle gebieden waar Europees militair en burgerpersoneel is ingezet in het kader van internationale operaties; dringt er zowel bij de NAVO als bij de VS op aan hun volle medewerking te verlenen aan deze onderzoeken;


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 11. Mai 2007 zur Ergänzung des Waffengesetzes in Bezug auf das Verbot von Waffensystemen mit abgereichertem Uran.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 11 mei 2007 tot aanvulling van de wapenwet, wat betreft het verbod op wapensystemen met verarmd uranium.


b) Kerngrundstoffe sind Uran, das eine Mischung von Isotopen enthält, die in der Natur vorkommen und von abgereichertem Uran in Uran 235; Thorium; die obenerwähnten Stoffe in Form von Metall, einer Legierung, die chemischen Verbindungen oder Konzentrate; ».

b) de kerngrondstoffen zijn het uranium dat een mengeling aan isotopen bevat die in de natuur voorkomen en uranium verarmd in uranium 235; thorium; de voornoemde materialen onder de vorm van metaal, legering, de chemische verbindingen of concentraten; ».


In Erwägung, dass eine B747 ihnen zufolge mit abgereichertem Uran als Ballast beschwert ist;

Overwegende dat volgens hen een B747 volgestopt is met verarmd uranium;


0B001 Anlagen für die Isotopentrennung von "natürlichem Uran", "abgereichertem Uran" und "besonderem spaltbaren Material" sowie besonders konstruierte oder hergerichtete Ausrüstung und Bestandteile hierfür, wie folgt:

0B001 Fabrieken voor de scheiding van isotopen van "natuurlijk uraan", "verarmd uraan", en "speciale splijtstoffen" en speciaal daarvoor ontworpen of vervaardigde uitrusting en onderdelen, als hieronder:


a) Anlagen, besonders konstruiert für die Isotopentrennung von "natürlichem Uran", "abgereichertem Uran" und "besonderem spaltbaren Material", wie folgt:

a. installaties, speciaal ontworpen voor de scheiding van isotopen van "natuurlijk uraan", "verarmd uraan" en "speciale splijtstoffen" als hieronder:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abgereichertem' ->

Date index: 2022-03-06
w