Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 60 stunden auferlegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In Österreich kann Ärzten gemäß sektoralen Vorschriften jedoch eine durchschnittliche Wochenarbeitszeit von 60 Stunden auferlegt werden, ohne dass sie hierzu ihr Einverständnis geben müssen.

In Oostenrijk kunnen artsen echter zonder hun instemming in het kader van sectorale wetgeving worden verplicht gemiddeld 60 uur per week te werken.


Art. 65 - § 1. Unter den in diesem Artikel festgelegten Bedingungen und sofern die Sachverhalte aufgrund des Artikels 60 durch eine strafrechtliche Sanktion geahndet werden, kann dem Zuwiderhandelnden anstelle einer strafrechtlichen Sanktion eine administrative Geldbuße auferlegt werden.

Art. 65. § 1. Voor zover de feiten krachtens artikel 60 strafbaar zijn met een strafrechtelijke sanctie, kan onder de in dit artikel gestelde voorwaarden een administratieve boete aan de overtreder opgelegd worden in plaats van een strafrechtelijke sanctie.


Unter Berücksichtigung des Bedarfs der Einrichtungen oder der Anzahl Stunden oder Lektionen der Ausbildung kann eine planmässige Verteilung des Urlaubs von dem Generalverwalter auf Anfrage eines Dienstleiters auferlegt werden.

Rekening houdend met de behoeften van de instelling, het aantal uren of lessen die de vorming inhoudt, kan de administrateur-generaal op aanvraag van het diensthoofd eisen dat het verlof gespreid en gepland opgenomen wordt.


Aus diesem Grund können die hier diskutierten 60 Stunden nicht mit den Bestimmungen nationaler Gesetze gleichgesetzt werden, die eine wöchentliche Arbeitszeit von 40 Stunden oder weniger vorsehen.

Daarom kunnen de 60 uur waarover we het hebben niet vergeleken worden met de huidige bepalingen van nationale wetgevingen daar waar ze de arbeidstijd per week tot 40 uur of minder beperken.


Für die in Artikel 56 erwähnten Verstösse können gleichzeitig administrative Geldbussen auferlegt werden (Artikel 59 und 60).

Voor de in artikel 56 bedoelde misdrijven kunnen tevens administratieve geldboetes worden opgelegd (artikelen 59 en 60).


60 % des 24-Stunden-Grenzwerts (75 µg/m dürfen nicht öfter als dreimal im Kalenderjahr überschritten werden)

60 % van de 24-uurgrenswaarde (75 µg/m; mag niet vaker dan 3 keer per kalenderjaar worden overschreden)


« Verstösst Artikel 60 § 1 Absatz 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er mit der Pflicht zur Auskunftserteilung und Zusammenarbeit, die für die Antragsteller, die Sozialhilfe beantragen, dem ÖSHZ gegenüber gilt, keine Verwaltungssanktion verbindet, die auf diejenigen Anwendung findet, die falsche oder unvollständige Erklärungen abgegeben haben, und demzufolge die Letztgenannten unterschiedlich behandeln würde im Vergleich zu den Antragstellern, die ein Eingliederungseinkommen beantragen und sich in derselben Situation befinden, und denen die in A ...[+++]

« Schendt artikel 60, § 1, tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aan de verplichting tot het verstrekken van inlichtingen en tot samenwerking die voor de aanvragers van maatschappelijke dienstverlening tegenover het O.C. M.W. geldt, geen administratieve sanctie heeft gekoppeld die van toepassing is op diegenen onder hen die valse of onvolledige verklaringen hebben afgelegd, en het bijgevolg die laatsten verschillend zou behandelen ten opzichte van de aanvragers van een leefloon die zich in dezelfde situatie bevinden en aan wie de ...[+++]


Bis 2025 werden mehr als 60 europäische Flughäfen schwer überlastet sein, wovon die 20 größten 8 bis 10 Stunden pro Tag völlig ausgelastet sein werden.

Tegen 2025 zullen meer dan zestig luchthavens ernstig overbelast zijn en zullen de twintig grootste luchthavens gedurende acht tot tien uur per dag volledig verzadigd zijn.


Unter Berücksichtigung des dienstlichen Interesses und der Anzahl Stunden oder Lektionen der Ausbildung kann eine planmässige Verteilung des Urlaubs von dem Direktor der Ausbildung auf Anfrage des Dienstleiters auferlegt werden.

Rekening houdend met de behoeften van de dienst en het aantal uren of lessen die de vorming inhoudt, kan de vormingsdirecteur op aanvraag van het diensthoofd eisen dat het verlof gespreid en gepland opgenomen wordt.


Eine wöchentliche Höchstfahrzeit von 56 Stunden kann nicht mit der in der Richtlinie vorgesehenen Höchstarbeitszeit von 60 Stunden pro Woche kombiniert werden, insbesondere auch deswegen, weil zusätzlich zu den Fahrtzeiten auch das Be- und Entladen und die Wartezeiten berücksichtigt werden müssen.

Een maximale wekelijkse rijtijd van 56 uur is niet te combineren met de maximale werktijd van 60 uur per week voorzien in de richtlijn, temeer daar deze naast rijtijden ook laden, lossen en wachttijden behelst.


w