Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Eurodac-Verordnung
Jahr-2000-Computer-Problem
Natura-2000-Gebiet
SEM 2000

Vertaling van " 2000 inzwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegründet im Jahr 2000, Zulassung-Nr. 202, ausgestellt am 17.5.2000, inzwischen entzogen.

Opgericht in 2000 met licentienummer 202, afgegeven op 17.5.2000, en sindsdien ingetrokken.


Inzwischen liegen die Ergebnisse einer Studie zu den erwarteten wirtschaftlichen Auswirkungen der Ziel-1-Interventionen des Zeitraums 2000-2006 vor (Grundlage dieser Vorausschätzungen ist ein Input-Output-Modell) [11].

De resultaten van een studie (waarin voor de ramingen een input-/outputmodel is gehanteerd) naar het verwachte economisch effect van de doelstelling 1-bijstand in de periode 2000-2006 zijn nu beschikbaar [11].


Die inzwischen von 1995 an vollständig vorliegenden Daten ermöglichen eine einheitliche Darstellung der Entwicklung des BIP im Zeitraum 1995 - 2000.

Uit de gegevens volgens dit stelsel, die vanaf 1995 volledig zijn, is op onderling vergelijkbare basis de ontwikkeling van het BBP over de periode 1995-2000 af te lezen.


Beim ersten jährlichen Treffen im Dezember 2001 haben die luxemburgischen Behörden darauf hingewiesen, dass nach einer relativ schwierigen Anlaufzeit inzwischen bereits 80% der Mittel für den Zeitraum 2000/2003 nach den ersten öffentlichen Aufrufen zur Einreichung von Projektvorschlägen gebunden sind.

Tijdens de eerste jaarlijkse ontmoeting in december 2001 hebben de Luxemburgse autoriteiten erop gewezen dat ondanks een betrekkelijk moeizame beginperiode toch 80% van de middelen voor 2000-2003 reeds na de eerste openbare projectaanbeste dingen was vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für den aktuellen Programmplanungszeitraum (bis 2006) durchgeführten Ex-ante -Umweltbewertungen dürften das Konzept der Strukturfondsprogramme günstig beeinflusst haben, da der zugrunde liegende Ansatz im Vergleich zum vorherigen Programmplanungszeitraum (bis 2000) inzwischen weiter ausgereift war.

De milieuevaluaties vooraf die voor de huidige periode tot 2006 zijn verricht, hebben de opzet van de structuurfondsprogramma’s kennelijk ten goede beïnvloed dankzij de grondigere aanpak in vergelijking met de voorgaande periode (tot 2000).


Daher muss berücksichtigt werden, dass das Übereinkommen von 2000 inzwischen von acht Mitgliedstaaten (Dänemark, Estland, Spanien, Lettland, Litauen, den Niederlanden, Portugal, Finnland) ratifiziert wurde.

Tegen deze achtergrond moet ermee rekening worden gehouden dat de overeenkomst van 2000 momenteel door acht lidstaten is geratificeerd (Denemarken, Estland, Spanje, Letland, Litouwen, Nederland, Portugal en Finland).


Die Überwachung der ordnungsgemäßen und einheitlichen Anwendung dieser Vorschriften obliegt dem „Ständigen Schengener Bewertungs- und Anwendungsausschuss", der durch Beschluss des Schengener Exekutivausschusses eingerichtet wurde (Beschluss SCH/Com-ex 98) 26, veröffentlicht im Amtsblatt L 239 vom 22.09.2000) und inzwischen als Arbeitsgruppe des Rates tätig ist.

De verantwoordelijkheid voor het toezicht op een correcte en uniforme toepassing van deze voorschriften ligt bij de "Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie". Deze commissie is opgericht uit hoofde van een besluit van het uitvoerende comité voor de overeenkomst van Schengen (besluit SCH/Com-ex 98, gepubliceerd in Publicatieblad L 239 van 22.9.2000), dat inmiddels een werkgroep van de Raad geworden is.


Beim ersten jährlichen Treffen im Dezember 2001 haben die luxemburgischen Behörden darauf hingewiesen, dass nach einer relativ schwierigen Anlaufzeit inzwischen bereits 80% der Mittel für den Zeitraum 2000/2003 nach den ersten öffentlichen Aufrufen zur Einreichung von Projektvorschlägen gebunden sind.

Tijdens de eerste jaarlijkse ontmoeting in december 2001 hebben de Luxemburgse autoriteiten erop gewezen dat ondanks een betrekkelijk moeizame beginperiode toch 80% van de middelen voor 2000-2003 reeds na de eerste openbare projectaanbeste dingen was vastgelegd.


Ende 2000 ließen sich die Auswirkungen des Programms noch nicht erkennen, aber inzwischen liegen klare Ergebnisse vor.

De impact van het programma was tot het einde van 2000 niet zichtbaar, maar de eerste resultaten zijn thans duidelijk merkbaar.


Inzwischen hatte auch das Europäische Parlament das Konzept in seiner Entschließung vom 18. Mai 2000 mit Nachdruck unterstützt.

Intussen had het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 mei 2000 zijn algehele steun aan het project betuigd.




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordnung     natura-2000-gebiet     sem     das jahr-2000-problem      2000 inzwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2000 inzwischen' ->

Date index: 2023-09-25
w