Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 13 mitgliedstaaten eingereichten anträge betrafen » (Allemand → Néerlandais) :

Analysen der Anwendung der Kriterien des Artikels 7 Absatz 2, die für die Analyse der von Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Unterstützung herangezogen werden.

analyses van de toepassing van de in artikel 7, lid 2, bedoelde criteria die zijn gebruikt om de door lidstaten ingediende steunverzoeken te analyseren.


Analysen der Anwendung der Kriterien des Artikels 7 Absatz 2, die für die Analyse der von Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Unterstützung herangezogen werden.

analyses van de toepassing van de in artikel 7, lid 2, bedoelde criteria die zijn gebruikt om de door lidstaten ingediende steunverzoeken te analyseren.


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 2017 über die Zustimmung zur Herabsetzung des Beitrags für Benzin und Diesel auf 0 Euro, wie in dem von der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BEFOS eingereichten Antrag gefordert, der am 14. Juli 2016 der IBK zwecks Zustimmung unterbreitet wurde, und anschließend an die günstige Stellungnahme Letzterer in Übereinstimmung mit Artikel 6 des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Dezember 2002 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Ausführung und Finanzierung der Bodensanierung der Tankstelle ...[+++]

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 december 2017, waarbij goedkeuring verleend wordt aan de vermindering van de bijdrage tot 0 euro voor benzine en diesel zoals weergegeven in het ingediende dossier van aanvraag door VZW BOFAS, en doorgestuurd voor goedkeuring door de IBC op 14 juli 2016, na positief advies van de IBC en dit in overeenstemming met artikel 6 van het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations en tot het belasten van de Minist ...[+++]


nach dem in Artikel 8 dieser Verordnung genannten Verfahren und auf der Grundlage eines nach Artikel 3 dieser Verordnung eingereichten Antrags für alle sonstigen Wirkstoffe/Kombinationen von Produktarten, die in die Anhänge I, IA oder IB der Richtlinie 98/8/EG aufzunehmen sind, für die die Mitgliedstaaten oder die Kommission die Festlegung einer Rückstandshöchstmenge für erforderlich halten.

overeenkomstig de in artikel 8 van deze verordening bedoelde procedure en op basis van een overeenkomstig artikel 3 van deze verordening ingediende aanvraag voor alle andere combinaties van werkzame stoffen/productsoorten die bedoeld zijn voor opneming in de bijlagen I, IA of IB bij Richtlijn 98/8/EG en waarvoor de vaststelling van een maximumwaarde voor residuen noodzakelijk wordt geacht door de lidstaten of de Commissie.


Die nach 1. Januar 2000 eingereichten Anträge auf eine Kohäsionsfondsfinanzierung wurden eingehender kontrolliert, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der Umwelt in den Natura-2000-Gebiete treffen, die möglicherweise durch ein aus dem Kohäsionsfonds finanziertes Vorhaben beeinträchtigt werden.

Voor verzoeken om bijdragen uit het Cohesiefonds zijn de controles vanaf 1 januari 2000 aangescherpt om ervoor te zorgen dat de betrokken lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen ter bescherming van het milieu in Natura 2000-gebieden die mogelijk schade ondervinden van een project dat een bijdrage uit dit fonds ontvangt.


Zum Beispiel umfassten die im Jahr 2009 aus dem Fonds beantragten Beiträge insgesamt etwa 5.552.700 EUR, und 30 der von 13 Mitgliedstaaten eingereichten Anträge betrafen 17 Branchen.

In 2009 bijvoorbeeld bedroegen de aanvragen voor subsidie uit het fonds gemiddeld ongeveer 5 552 700 euro, en 30 van de aanvragen die afkomstig waren uit 13 lidstaten hadden betrekking op 17 sectoren.


8. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission korrektere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu entwickeln, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;

8. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke door de lidstaten ingediende kostenclaims vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen te intensiveren teneinde de Commissie nauwkeurigere ramingen te verstrekken en dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;


254. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission genauere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu konzipieren, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;

254. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke kostenclaims die de lidstaten indienen vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om aan de Commissie nauwkeurigere ramingen voor te leggen en verzoekt de Commissie met klem de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;


253. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission genauere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu konzipieren, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;

253. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke kostenclaims die de lidstaten indienen vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om aan de Commissie nauwkeurigere ramingen voor te leggen en verzoekt de Commissie met klem de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;


die Kommission sollte über die notwendigen menschlichen und technischen Fähigkeiten verfügen, um die von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge unter Einhaltung der Grundsätze der Haushaltsneutralität effizient und zügig zu bearbeiten;

de Commissie zou moeten beschikken over de noodzakelijke menskracht en technische middelen, met inachtneming van het beginsel van begrotingsneutraliteit, om de door de lidstaten ingediende aanvragen doeltreffend en snel te verwerken,


w