Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMO-Mais
Genetisch veränderter Mais
Kukuruz
MAI
Mais
Stärkegewinnung aus Mais
Türkischer Mais
Türkischer Weizen
Verfahren der Extraktion von Stärke aus Mais

Traduction de «vom17 mai » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Stärkegewinnung aus Mais | Verfahren der Extraktion von Stärke aus Mais

extractieprocedé van maïszetmeel


Kukuruz | Mais | türkischer Mais | türkischer Weizen

mais | maïs | Turks koren | Turkse tarwe


genetisch veränderter Mais | GMO-Mais

genetisch gemodificeerde maïs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat einen Antrag auf Mittelübertragung vorgelegt, damit, wie in Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom17. Mai 2006 vorgeschrieben, die entsprechenden Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in den Haushaltsplan 2010 eingestellt werden können.

De Commissie heeft een verzoek om overschrijving ingediend om overeenkomstig de bepalingen van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 specifieke vastleggings- en betalingskredieten in de begroting 2010 op te nemen.


Die Kommission hat einen Antrag auf Mittelübertragung vorgelegt, damit, wie in Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom17. Mai 2006 vorgeschrieben, die entsprechenden Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in den Haushaltsplan 2009 eingestellt werden können.

De Commissie heeft een verzoek om overschrijving ingediend om overeenkomstig de bepalingen van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 specifieke vastleggings- en betalingskredieten in de begroting 2009 op te nemen.


Die Kommission hat einen Antrag auf Mittelübertragung vorgelegt, damit, wie in Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom17. Mai 2006 vorgeschrieben, die entsprechenden Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in den Haushaltsplan 2008 eingestellt werden können.

De Commissie heeft een verzoek om overschrijving ingediend om overeenkomstig de voorschriften van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 specifieke vastleggings- en betalingskredieten in de begroting 2008 op te nemen.


Die Kommission hat einen Antrag auf Mittelübertragung vorgelegt, um in Übereinstimmung mit Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom17. Mai 2006 spezifische Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen in den Haushaltsplan 2008 einzustellen.

De Commissie heeft een overschrijvingsverzoek ingediend teneinde specifieke vastleggings- en betalingskredieten in de begroting voor 2008 op te nemen, zoals door punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 wordt voorgeschreven.




D'autres ont cherché : gmo-mais     kukuruz     stärkegewinnung aus     genetisch veränderter     türkischer     türkischer weizen     vom17 mai     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vom17 mai' ->

Date index: 2024-10-09
w