Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vn-menschenrechtsrat eingerichtet wurde " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf den Untersuchungsausschuss zu den Menschenrechten in der Demokratischen Volksrepublik Korea, der am 21. März 2013 vom VN-Menschenrechtsrat eingerichtet wurde,

– gezien de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in de Democratische Volksrepubliek Korea, die op 21 maart 2013 is ingesteld door de VN-Mensenrechtenraad,


6. begrüßt die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 1. März 2011, mit der Libyen, dessen Mitgliedschaft von Beginn an ein Paradoxon war, aufgrund der systematischen Menschenrechtsverletzungen vom VN-Menschenrechtsrat ausgeschlossen wurde;

6. is verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN van 1 maart 2011 tot opschorting van het Libische lidmaatschap van de Mensenrechtenraad van de VN, dat gezien de mensenrechtenschendingen in Libië van meet af aan een paradox was;


12. bedauert es, dass der VN-Sicherheitsrat wiederholt nicht in der Lage gewesen ist, angemessen auf die aktuellen brutalen Ereignisse in Syrien zu reagieren, und dass Russland und China im VN-Sicherheitsrat ihr Veto eingelegt haben, um den Entwurf einer Resolution zu Syrien zu blockieren, und damit gegen den Vorschlag der Arabischen Liga für einen friedlichen Übergang gestimmt haben, was vom Assad-Regime als Lizenz zur Verschärfung der Mittel der Unterdrückung vor Ort unter Einsatz schwerer Waffen und wahlloser Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten verstanden wurde; bekräftigt seine Forderung an die Mitglieder des VN-Sicherheitsrates un ...[+++]

12. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad tot nu toe niet in staat is gebleken adequaat te reageren op de voortdurende gewelddadige gebeurtenissen in Syrië en dat Rusland en China in de VN-Veiligheidsraad een veto hebben uitgesproken om een ontwerpresolutie tegen Syrië tegen te houden, waarbij zij tegen het voorstel van de Arabische Liga voor een vreedzame transitie hebben gestemd, hetgeen door het bewind van Assad is aangegrepen om de repressie op het terrein op te voeren met zware wapens en willekeurige agressie tegen ongewapende burgers; herhaalt zijn oproep aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en in het bijzonder Rusland en China, zich te houden aan hun verantwoordelijkheid om te waarborgen dat de internationale mensenrechtennormen ...[+++]


Vor diesem Hintergrund hat die EU die "Gemeinsame Erklärung über die Beendigung von Gewaltakten und ähnlichen Menschenrechtsverletzungen aufgrund der sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität", die auf der Tagung des VN-Menschenrechtsrats vom 22. März 2011 im Namen von 85 Ländern aus allen Kontinenten abgegeben wurde, nachdrücklich begrüßt.

De EU was dan ook zeer verheugd over de gemeenschappelijke verklaring die op 22 maart 2011 door de VN-Mensenrechtenraad namens 85 landen uit alle werelddelen werd ondertekend, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen om een einde te maken aan geweld en schendingen van de mensenrechten die gebaseerd zijn op seksuele gerichtheid of genderidentiteit.


Entscheidend für die Rolle der neuen Institution sind Zusammenarbeit und Dialog, wie in der Resolution der UN-Generalversammlung, auf deren Grundlage der Menschenrechtsrat eingerichtet wurde, niedergelegt ist.

Cruciale aspecten van het nieuwe orgaan zijn de samenwerking en de dialoog, zoals vermeld in de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarop de Raad voor de mensenrechten is gebaseerd.


Als der Menschenrechtsrat als neues Instrument eingerichtet wurde, haben wir das sehr begrüßt, denn die Versprechungen waren sehr positiv: eine echte Wahl der Mitglieder, vernünftige Arbeitsverfahren, die allgemeine periodische Überprüfung aller Mitglieder.

Toen de Mensenrechtenraad werd opgericht als een nieuwe VN-instrument hebben wij het enthousiast verwelkomd, want het leek allemaal bijzonder veelbelovend: echt gekozen leden, rationele werkmethoden, de universele periodieke evaluatie van alle leden.


Er begrüßt, dass die hochrangige Bewertungsmission des VN-Menschenrechtsrats letztendlich eingerichtet wurde und am 9. Februar ihre Arbeit aufgenommen hat.

Hij juicht het toe dat er eindelijk een evaluatiemissie op hoog niveau voor Darfur van de VN-Mensenrechtenraad is ingesteld, die haar werk op 9 februari heeft aangevat.


14. Der Rat bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für das Mandat des VN-Menschenrechtsrats, der im Rahmen der weiter gehenden Reform der Vereinten Nationen eingerichtet wurde und der seine Arbeit in diesem Jahr aufgenommen hat.

14. De Raad zegt nogmaals zijn volledige steun toe aan het mandaat van de VN-Raad voor de mensenrechten (HRC) die is ingesteld in het kader van een ruimere hervorming van de VN en die dit jaar zijn werkzaamheden heeft aangevat.


Die VN-Kommission für nachhaltige Entwicklung wurde 1993 mit der Aufgabe eingerichtet, die Überwachung und Umsetzung der auf dem Weltgipfel in Rio eingegangenen Verpflichtungen zu begleiten.

De VN-Commissie voor Duurzame Ontwikkeling werd ingesteld in 1993 om toe te zien op de bewaking en de uitvoering van de toezeggingen die tijdens de "Earth Summit" in Rio zijn gedaan.


In diesem Sinne ersucht der Rat die Kommission nachdrücklich, rechtzeitig einen substantiellen finanziellen Beitrag zum VN-Treuhandfonds bereitzustellen, der durch die Resolution 1236 (1999) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingerichtet wurde.

De Raad spoort de Commissie daarom aan te zorgen voor een tijdige en substantiële financiële bijdrage van het VN-Trust Fund dat bij UNSCR 1236 (1999) is ingesteld.


w