Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verkehrskommissar » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit noch nicht, aber EU-Verkehrskommissar Siim Kallas hat die EASA aufgefordert, ihre Sicherheitsprüfungen in Bezug auf Sendegeräte in Flugzeugen zu beschleunigen und im Jahr 2014 überarbeitete Leitlinien vorzulegen.

Nog niet, maar Siim Kallas, Europees commissaris voor vervoer, heeft het EASA verzocht om snel opnieuw te bekijken of apparatuur in zendmodus veilig kan worden gebruikt aan boord.


EU-Verkehrskommissar Siim Kallas hat die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) gebeten, die Überprüfungen im Zusammenhang mit der sicheren Benutzung von sendenden Geräten an Bord von Flugzeugen zu beschleunigen und in den kommenden Monaten neue Leitlinien zu veröffentlichen.

Siim Kallas, Europees commissaris voor vervoer, heeft het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA) gevraagd sneller opnieuw te bekijken of elektronische apparaten in zendmodus veilig kunnen worden gebruikt aan boord van vliegtuigen. De nieuwe richtsnoeren hieromtrent zullen in de komende maanden worden gepubliceerd.


EU-Verkehrskommissar und Vizepräsident Siim Kallas hat die EASA aufgefordert, ihre Sicherheitsprüfungen in Bezug auf die Benutzung von elektronischen Geräten im Sendemodus an Bord von Flugzeugen zu beschleunigen und Anfang 2014 neue Leitlinien vorzulegen.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en Europees commissaris voor vervoer, heeft het EASA gevraagd sneller te bekijken of elektronische apparaten ook in zendmodus mogen worden gebruikt.


EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: “Unsere Luftfahrtunternehmen und ihre Fluggäste müssen seit über zehn Jahren hinnehmen, dass der Service abnimmt und auf dem Weg zu einem einheitlichen europäischen Luftraum eine Frist nach der anderen verstreicht.

Siim Kallas, EU-commissaris voor Vervoer, verklaarde terzake: "Al meer dan 10 jaar moeten onze luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers verdragen dat de dienstverlening niet optimaal is en dat deadlines voor de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees luchtruim worden gemist.


In einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage Ihres Berichterstatters hat EU-Verkehrskommissar Kallas klargestellt, dass „der Kommission weder für die EU noch auf Ebene der Mitgliedstaaten Daten zu Verspätungen vorliegen, die speziell auf die BVD zurückzuführen sind”.

In een antwoord op een schriftelijke vraag van uw rapporteur heeft Commissaris Kallas van vervoer verklaard dat "de Commissie noch voor de EU, noch op het niveau van de lidstaten beschikt over gegevens over vertragingen die speciaal aan de grondafhandelingsdiensten toe te schrijven zijn".


Ich hoffe, dass auch von der Generaldirektion Verkehr und vom Verkehrskommissar hier in den nächsten Jahren und nicht erst in der nächsten Wahlperiode mehr als leere Worte, nämlich konkrete Maßnahmen, kommen.

Ik hoop dat ook het directoraat-generaal Mobiliteit en vervoer en de commissaris voor vervoer in de komende jaren, en niet pas tijdens de volgende zittingsperiode, de daad bij het woord zullen voegen.


Ich rufe den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr des Parlaments, den Verkehrskommissar der EU und auch die Verkehrsminister des Rates dazu auf, eine Untersuchung über die Betriebsstörungen durchzuführen sowie Vorkehrungen zu treffen, damit diese Unannehmlichkeiten sich nicht mehr wiederholen; ich rufe sie auch dazu auf, sicherzustellen, dass die Betroffenen angemessen entschädigt werden, und zudem eine etwaige Aufteilung der Entschädigungsleistungen zwischen den Fluggesellschaften und anderen Beteiligten - wie den Flughafenbetreibern - für die Zukunft zu prüfen.

Ik roep de Commissie vervoer en toerisme van het Parlement, de commissaris voor vervoer van de EU en de ministers van verkeer in de Raad op om een onderzoek uit te voeren naar de verstoringen, om voorzieningen te treffen om een herhaling hiervan te voorkomen, om te zorgen dat de getroffenen gepaste compensaties ontvangen en om een studie te doen naar een verdeling van de compensatielast in de toekomst over de luchtvaartmaatschappijen en andere betrokkenen, zoals de exploitanten van luchthavens.


Und nur deshalb, weil wir uns um diese Entwicklung Sorgen machen, die eine institutionelle Tendenz ist, gemäß der die Europäische Kommission entschieden hat, nicht länger im Sinne der Gemeinschaft zu handeln, sondern streng zwischenstaatlich vorzugehen, werden wir heute in unserem Wunsch bestätigt, einen Aktionsplan unter uns selbst auszuhandeln, um ihn Ihnen vorzulegen und um sicherzustellen, dass der nächste Verkehrskommissar hinsichtlich des notwendigen weiteren Vorgehens eine klare Verpflichtung eingeht.

Wij zijn gesterkt in onze wens om zelf met een actieplan te komen, u dat voor te leggen en ervoor te zorgen dat de volgende Commissaris voor vervoer zich duidelijk verbindt aan de uitvoering van het plan omdat wij ons zorgen maken over de institutionele ontwikkeling waarbij de Europese Commissie heeft besloten niet meer de communautaire, maar de strikt intergouvernementele kaart te spelen.


– (BG) Herr Kommissar! Es freut mich außerordentlich, Ihnen zu Ihren bisherigen Bemühungen in Ihrer vorigen Funktion als EU-Verkehrskommissar zu gratulieren. Damit meine ich die letzten beiden Jahre.

− (BG) Geachte commissaris, ik ben heel blij u te kunnen feliciteren met de inspanningen die u in de afgelopen jaren in uw nieuwe functie van commissaris voor vervoer heeft geleverd.


Auf Inititative des Verkehrskommissars Neil Kinnock hat die Europäische Kommisison heute einen kurzfristigen Aktionsplan vorgeschlagen, der das alljährliche Chaos abwenden soll, das Tausenden von europäischen Sommerurlaubern die Ferienlaune verdirbt.

De Europese Commissie heeft heden, op initiatief van Neil Kinnock, lid van de Commissie belast met vervoer, een actieplan op korte termijn voorgesteld dat een herhaling moet voorkomen van de benarde situaties waaraan elk jaar duizenden Europese vakantiegangers worden blootgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verkehrskommissar' ->

Date index: 2021-09-22
w