Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « stockholmer programm abgedeckten zeitraums fortgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Stockholmer Programm vertritt der Europäische Rat die Auffassung, dass der Prozess der Abschaffung aller zwischengeschalteten Maßnahmen (Exequaturverfahren) während des von dem Programm abgedeckten Zeitraums fortgeführt werden sollte.

In het programma van Stockholm is de Europese Raad van oordeel dat de afschaffing van alle intermediaire maatregelen (exequatur) tijdens de looptijd van dat programma moet worden voortgezet.


In dem Programm vertritt der Europäische Rat die Auffassung, dass der Prozess der Abschaffung aller zwischengeschalteten Maßnahmen (Exequaturverfahren) während des vom Programm abgedeckten Zeitraums fortgeführt werden sollte.

In het programma is de Europese Raad van oordeel dat de afschaffing van alle intermediaire maatregelen (exequatur) tijdens de looptijd van het programma van Stockholm moet worden voortgezet.


Was zivilrechtliche Fragen anbelangt, so ist der Europäische Rat der Auffassung, dass der Prozess der Abschaffung aller zwischengeschalteten Maßnahmen (Exequaturverfahren) während des vom Stockholmer Programm abgedeckten Zeitraums fortgeführt werden sollte.

Wat het burgerlijk recht betreft, is de Europese Raad van oordeel dat de afschaffing van alle intermediaire maatregelen (exequatur) tijdens de looptijd van het programma van Stockholm moet worden voortgezet.


Mit dem Stockholmer Programm wird ein Fahrplan für die Arbeit der Europäischen Union (EU) im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum 2010 bis 2014 bereitgestellt.

Het Programma van Stockholm voorziet in een routekaart voor het werk van de Europese Unie (EU) op het vlak van recht, vrijheid en veiligheid voor de periode 2010-14.


2. Zur Durchführung des Programms nimmt die Kommission jährliche Arbeitsprogramme zur Umsetzung der mehrjährigen Arbeitspläne und vorläufige Zeitpläne für den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für den vom mehrjährigen Arbeitsplan abgedeckten Zeitraum an.

2. Om het Programma ten uitvoer te leggen, stelt de Commissie jaarlijkse werkprogramma's vast ter uitvoering van de meerjarige werkplannen en indicatieve tijdschema's voor de oproep tot het indienen van voorstellen met betrekking tot de door het meerjarige werkplan bestreken periode.


Das Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft” für den Zeitraum 2014-2020 soll zur Verwirklichung der Ziele des Stockholmer Programms beitragen, indem die Rechte der Bürger gefördert und geschützt werden, die in den Verträgen und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union eingeräumt werden.

Het programma "Rechten en burgerschap" voor de periode 2014-2020 is erop gericht uitvoering te geven aan de doelstellingen van het Stockholmprogramma door middel van het bevorderen en beschermen van de rechten van burgers, zoals neergelegd in de Europese verdragen en het Handvest van de grondrechten.


– unter Hinweis auf das Stockholmer Programm für den Zeitraum 2010-2014, den Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl und den Aktionsplan der Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms (KOM(2010)0171),

– gezien het programma van Stockholm voor de periode 2010-2014, het Europees migratie- en asielpact en het Actieplan van de Commissie ter uitvoering van het programma van Stockholm (COM(2010)0171),


Diese Strategie wurde für einen bestimmten Zeitraum festgelegt, der während der Laufzeit des Stockholmer Programms endet.

Deze strategie verstrijkt tijdens de looptijd van het programma van Stockholm.


Zu diesem Zweck hat der Europäische Rat das vorliegende neue Mehrjahresprogramm — das sogenannte Stockholmer Programm — für den Zeitraum 2010-2014 angenommen.

Daartoe heeft de Europese Raad voor de periode 2010-2014 dit nieuwe meerjarenprogramma aangenomen, met als titel Het programma van Stockholm.


Tätigkeiten zur Mobilisierung der erforderlichen Finanzmittel, einschließlich solcher des privaten Sektors, um die über den durch diese Entscheidung abgedeckten Zeitraum hinaus geplante Weiterführung des Programms zu gewährleisten, - regelmäßige Berichterstattung über die Durchführung des Programms unter besonderer Berücksichtigung seiner Bedeutung für das öffentliche Interesse.

werkzaamheden in verband met het verkrijgen van de benodigde middelen, ook uit de particuliere sector, om mogelijk te maken dat het EDCTP-programma zich (ook na de door deze beschikking bestreken periode) volgens de planning ontwikkelt; - het regelmatig opstellen van een verslag over de uitvoering van het programma, met bijzondere aandacht voor de waarde ervan voor het openbaar belang.


w