Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " programm progress umverteilt werden " (Duits → Nederlands) :

Ein zweiter wichtiger Teil des Kompromisses sind die 60 Millionen Euro, die vom Programm PROGRESS umverteilt werden und die 40 Millionen Euro, die aus noch nicht zugewiesenen Geldern stammen. Gleichzeitig können auf Empfehlung der Kommission Finanzierungsinstrumente in Höhe von bis 20 Millionen Euro in das Programm PROGRESS zurückgeführt werden.

Een ander belangrijk element van het compromis is dat er 60 miljoen euro wordt herschikt vanuit Progress en 40 miljoen euro uit de marge wordt gehaald, terwijl op voorstel van de Commissie een maximum van 20 miljoen euro aan financieringsinstrumenten kan worden teruggepompt in Progress.


Um dem Bedarf an einer Vereinfachung, einer effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zur Finanzierung zu entsprechen, sollten mit dem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von Abschnitt 4 ("Nichtdiskriminierung und Vielfalt") und Abschnitt 5 ("Gleichstellung der Geschlechter") des durch den Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programms "Progress", des durc ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en eenvoudiger toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voorzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van afdeling 4 ("Discriminatiebestrijding en verscheidenheid") en afdeling 5 ("Gelijkheid van mannen en vrouwen") van het Progress-programma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , het programma "Grondre ...[+++]


Das Programm "Progress" für den Zeitraum 2007-2013 enthält Abschnitte mit den Titeln "Nichtdiskriminierung und Vielfalt" und "Gleichstellung der Geschlechter", die beibehalten und im Rahmen des Programms "Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft" für den Zeitraum 2014-2020 weiterentwickelt werden sollten.

Het Progress-programma voor de periode 2007-2013 omvat de onderdelen getiteld "Discriminatiebestrijding en verscheidenheid" en "Gelijkheid van mannen en vrouwen", die voortgezet en verder ontwikkeld moeten worden in het kader van het programma "Rechten, gelijkheid en burgerschap" voor de periode 2014-2020.


Mit dem Programm PROGRESS soll die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union im Bereich Beschäftigung und Soziales finanziell unterstützt werden.

Het programma PROGRESS heeft tot doel financiële steun te verlenen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.


Nach Prüfung aller Optionen sollte der Betrag von 60 Mio. EUR vom Programm Progress dem neuen europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument zugewiesen werden.

Nadat alle opties onderzocht zijn, is geconcludeerd dat een bedrag van 60 miljoen EUR uit het budget voor het Progress-programma toegewezen dient te worden aan de nieuwe Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit.


- Für die Gleichstellung von Frauen und Männern soll mit der Annahme eines Programms „Gleichstellung der Geschlechter 2013“ und einer neuen Finanzierung für das künftige Europäische Gender Institut, die nicht in das Programm PROGRESS einbezogen werden soll, eine eigene Haushaltslinie geschaffen werden.

- De gelijkheid van mannen en vrouwen krijgt een eigen begrotingslijn, met de invoering van een programma "Gelijkheid van mannen en vrouwen 2013" en een nieuwe financiering voor het toekomstig Europees Genderinstituut dat niet in het Progress-programma mag worden geïntegreerd.


Was Änderungsantrag 59 betrifft, der die Aufgliederung des Programmausschusses in fünf Unterausschüsse entsprechend den fünf Programmabschnitten vorsieht, so wird die Kommission ihren Standpunkt, dass sie nur von einem Ausschuss zum Programm PROGRESS unterstützt werden möchte, nicht ändern, wenngleich die Zusammensetzung dieses Ausschusses sich je nach der Tagesordnung ändern kann, wie dies in Erwägungsgrund 12a des geänderten Vorschlags des Rates angeregt wird.

Wat betreft de in amendement 59 voorgestelde onderverdeling van het comité in vijf subcomités, overeenkomstig de vijf programmaonderdelen, zal de Commissie haar standpunt niet veranderen, aangezien zij voor het programma Progress slechts door één comité wenst te worden bijgestaan. Wel kunnen de leden van dat comité wisselen naar gelang de agenda, zoals is aangegeven in overweging 12a van het gewijzigde voorstel van de Raad.


Zum Dritten geht es, wenn wir uns mit der Effektivität unseres Sozialmodells und der Glaubwürdigkeit und Nachhaltigkeit der Europäischen Union befassen, konkret um die sozialen Probleme der europäischen Bürger, die mit dem Programm PROGRESS angegangen werden sollen.

Ten derde staan de sociale problemen van de Europese burgers, die met het Progress-programma moeten worden aangepakt, in het middelpunt van het denkproces over de efficiëntie van ons sociaal model, over de geloofwaardigheid van de Europese Unie en haar levensvatbaarheid.


Es muss eine Kohärenz zwischen der Tätigkeit des ESF und dem Programm PROGRESS hergestellt werden insofern, als dieses Programm die Beschäftigung und die soziale Solidarität betrifft.

Coherentie tussen het ESF en het PROGRESS-programma is noodzakelijk, aangezien het programma betrekking heeft op werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit.


Mit dem Programm PROGRESS soll die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union im Bereich Beschäftigung und Soziales finanziell unterstützt werden.

Het programma PROGRESS heeft tot doel financiële steun te verlenen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' programm progress umverteilt werden' ->

Date index: 2021-07-30
w