Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament einhellig vertretene entschlossene » (Allemand → Néerlandais) :

23. erwartet die Aufnahme von Verhandlungen mit den USA und ist bestrebt, diese aufmerksam zu verfolgen und zu einem erfolgreichen Ergebnis beizutragen; weist die Kommission auf ihre Verpflichtung hin, das Parlament in allen Verhandlungsphasen (vor und nach den Verhandlungsrunden) unverzüglich und umfassend zu unterrichten; ist entschlossen, sich mit den legislativen und regulatorischen Fragen zu befassen, die sich im Rahmen der Verhandlungen und des künftigen Abkommens ergeben können; bekräftigt seine grundlegende Verantwortung, die Bürger ...[+++]

23. ziet uit naar de opening van de onderhandelingen met de VS, wenst deze nauwgezet te volgen en een bijdrage te leveren aan het welslagen ervan; herinnert de Commissie aan haar verplichting om het Parlement onverwijld en volledig op de hoogte te houden gedurende alle stadia van de onderhandelingen (voorafgaand aan en na afloop van de onderhandelingsronden); hecht veel waarde aan de behandeling van kwesties op het gebied van wet- en regelgeving die in het kader van de onderhandelingen en de nieuwe overeenkomst aan de orde kunnen komen; benadrukt nogmaals de vertegenwoordiging van de burgers van de Europese Unie als zijn hoofdverantwo ...[+++]


erwartet die Aufnahme von Verhandlungen mit den USA und ist bestrebt, diese aufmerksam zu verfolgen und zu einem erfolgreichen Ergebnis beizutragen; weist die Kommission auf ihre Verpflichtung hin, das Parlament in allen Verhandlungsphasen (vor und nach den Verhandlungsrunden) unverzüglich und umfassend zu unterrichten; ist entschlossen, sich mit den legislativen und regulatorischen Fragen zu befassen, die sich im Rahmen der Verhandlungen und des künftigen Abkommens ergeben können; bekräftigt seine grundlegende Verantwortung, die Bürger ...[+++]

ziet uit naar de opening van de onderhandelingen met de VS, wenst deze nauwgezet te volgen en een bijdrage te leveren aan het welslagen ervan; herinnert de Commissie aan haar verplichting om het Parlement onverwijld en volledig op de hoogte te houden gedurende alle stadia van de onderhandelingen (voorafgaand aan en na afloop van de onderhandelingsronden); hecht veel waarde aan de behandeling van kwesties op het gebied van wet- en regelgeving die in het kader van de onderhandelingen en de nieuwe overeenkomst aan de orde kunnen komen; benadrukt nogmaals de vertegenwoordiging van de burgers van de Europese Unie als zijn hoofdverantwoorde ...[+++]


5. ist entschlossen, dafür Sorge zu tragen, dass die Verordnung, die für die Umsetzung der „Bürgerinitiative“ angenommen werden muss, klare, einfache und benutzerfreundliche Bedingungen für die Wahrnehmung dieses Bürgerrechts enthält; ist der Auffassung, dass der Petitionsausschuss eng an den Bürgerinitiativen beteiligt werden sollte und als Plattform für die Förderung individueller Initiativen und das Initiativrecht selbst fungieren könnte, wobei jedoch die Kommission der einzige Adressat von Bürgerinitiativen ist; ist ferner der Auffassung, dass in der Durchführungsverordnung Mechanismen verankert werden sollten, die dem ...[+++]

5. besluit ervoor te zorgen dat in de aan te nemen verordening inzake de tenuitvoerlegging van het “burgerinitiatief” heldere, eenvoudige en gebruiksvriendelijke voorwaarden voor het uitoefenen van dit burgerrecht worden vastgelegd; is van oordeel dat de Commissie verzoekschriften nauw betrokken moet zijn bij de initiatieven van burgers en dat deze kan optreden als een platform voor de bevordering van individuele initiatieven en het initiatiefrecht zelf, en erkent tegelijkertijd dat de Commissie het enige aanspreekpunt vormt voor burgers met initiatieven; is van oordeel dat de uitvoeringsverordening mechanismen moet bevatte ...[+++]


Bevor ich Sie in wenigen Augenblicken bitte, der zwei Opfer mit einer Schweigeminute zu gedenken, möchte ich Ihnen sagen, daß ich, um unserer Solidarität noch nachdrücklicher Ausdruck zu verleihen, bereit bin, sofern die entsprechenden Stellen und meine spanischen Kollegen dies für sachdienlich und angebracht halten, mich ins Baskenland zu begeben und die vom Parlament einhellig vertretene entschlossene Botschaft zu überbringen: unsere uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus, unsere Empörung über diese feigen und barbarischen Taten, unsere Unterstützung für all diejenigen, die mutig und unter Einsatz ihres Lebens dafür kämpfen, daß ...[+++]

Over enkele minuten wil ik graag met u een minuut stilte in acht nemen ter nagedachtenis van de beide slachtoffers. Voorts ben ik bereid om, als de Spaanse autoriteiten en collega's dat nuttig en opportuun vinden, een bezoek te brengen aan Baskenland, niet alleen om het standpunt van het Parlement ten aanzien van de bestrijding van het terrorisme tot uiting te brengen, evenals onze afschuw jegens deze laaghartige en barbaarse daden, maar ook om degenen die hun leven in de waagschaal stellen in de strijd voor vrede en democratie in Spaans Baskenland een hart onder de riem te steken.


Bevor ich Sie in wenigen Augenblicken bitte, der zwei Opfer mit einer Schweigeminute zu gedenken, möchte ich Ihnen sagen, daß ich, um unserer Solidarität noch nachdrücklicher Ausdruck zu verleihen, bereit bin, sofern die entsprechenden Stellen und meine spanischen Kollegen dies für sachdienlich und angebracht halten, mich ins Baskenland zu begeben und die vom Parlament einhellig vertretene entschlossene Botschaft zu überbringen: unsere uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus, unsere Empörung über diese feigen und barbarischen Taten, unsere Unterstützung für all diejenigen, die mutig und unter Einsatz ihres Lebens dafür kämpfen, daß ...[+++]

Over enkele minuten wil ik graag met u een minuut stilte in acht nemen ter nagedachtenis van de beide slachtoffers. Voorts ben ik bereid om, als de Spaanse autoriteiten en collega's dat nuttig en opportuun vinden, een bezoek te brengen aan Baskenland, niet alleen om het standpunt van het Parlement ten aanzien van de bestrijding van het terrorisme tot uiting te brengen, evenals onze afschuw jegens deze laaghartige en barbaarse daden, maar ook om degenen die hun leven in de waagschaal stellen in de strijd voor vrede en democratie in Spaans Baskenland een hart onder de riem te steken.


Um den Standpunkt des Parlaments, dass KMU im neuen Rahmenprogramm einen wichtigen Platz einnehmen sollen, entschlossen zu vertreten, müssen Projekte, die ausgeprägtes Spitzenniveau aufweisen und gleichzeitig in der Lage sind, KMU zu beteiligen, begünstigt werden.

Het Parlement maakt zich erg sterk voor een belangrijke rol van het MKB in het nieuwe kaderprogramma, en daarom is het noodzakelijk daarvoor met name projecten van topkwaliteit in aanmerking te laten komen waarbij tegelijkertijd ook het MKB is betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament einhellig vertretene entschlossene' ->

Date index: 2023-10-10
w