Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mehrjährigen finanzrahmen festgelegten zeitraum bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um sicherzustellen, dass die vorrangigen EU-Infrastrukturen im vom mehrjährigen Finanzrahmen festgelegten Zeitraum bereitgestellt werden, besteht die Notwendigkeit eines Beitrags aus dem EU-Haushalt.

Om te garanderen dat deze doelstellingen ook daadwerkelijk in het tijdsbestek van het meerjarig financieel kader kunnen worden verwezenlijkt, is financiering via de begroting van de EU nodig.


Dies wird parallel zu der Überprüfung nach Artikel 1a der MFR-Verordnung erfolgen, damit mögliche Reformen für den Zeitraum des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens in Betracht gezogen werden können.

Deze beoordeling geschiedt parallel aan de in artikel 1 bis van de MFK-verordening vermelde evaluatie met het oog op mogelijke hervormingen voor de periode waarop het volgende meerjarig financieel kader betrekking heeft.


Damit die Beträge zur Finanzierung der GAP die im mehrjährigen Finanzrahmen festgelegten jährlichen Obergrenzen nicht überschreiten, sollte der Mechanismus für die Haushalts­disziplin nach Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 – wonach die Höhe der Direktzahlungen angepasst wird, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Teilober­grenze der Rubrik 2 in einem Haushaltsjahr überschritten wird – beibehalten werden, allerdings ohne die Sicherheitsmarge von 300 Mio. EUR.

Om ervoor te zorgen dat de bedragen voor de financiering van het GLB voldoen aan de jaarlijkse maxima die in het meerjarig financieel kader vastgesteld zijn, moet het mechanisme voor financiële discipline dat thans is neergelegd in artikel 11 van Verordening 73/2009, en dat voorziet in aanpassing van het niveau van de rechtstreekse steun wanneer volgens de prognoses het submaximum van rubriek 2 in een bepaald begrotingsjaar wordt o ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis vom Sachstand bezüglich des Entwurfs einer Verordnung, mit der ein neuer Finanzierungs- und Lenkungsrahmen für die beiden europäischen Satellitennavigationssysteme (EGNOS und Galileo) für den vom nächsten mehrjährigen Finanzrahmen erfassten Zeitraum 2014 bis 2020 festgelegt werden soll (Sachstandsbericht: 16871/12).

De Raad heeft kennis genomen van de stand van zaken met betrekking tot de ontwerpverordening tot vaststelling van een nieuw financieel en governancekader voor de Europese satellietnavigatie­systemen (EGNOS en Galileo) voor de periode van het meerjarig financieel kader 2014-2020 (voortgangsverslag: 16871/12).


5. fordert mehr Kohärenz zwischen den gemeinschaftlichen Programmen und Strategien, um die Ziele des Fahrplans zu verwirklichen und sicherzustellen, dass seine Prioritäten vollständig in den neuen mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 einbezogen werden; weist darauf hin, dass die EU, wenn sie die Zielvorgabe einhält, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, in der Lage wäre, ihre CO2-Emissionen bis 2020 um 25 % oder mehr zu verringern, und dass diese Reduzierung immer noch im Einklang mit einem kosteneffizienten Weg zur Verwirklichung ...[+++]

5. acht het voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de routekaart noodzakelijk dat wordt gezorgd voor meer samenhang tussen de communautaire programma's en beleidsmaatregelen en dat de prioriteiten volledig in het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020 worden opgenomen; erkent dat de EU als zij de doelstelling van 20% energie-efficiëntie zou halen, haar CO2-emissies intern met 25% of meer zou kunnen verlagen in 2020, en dat deze reductie nog steeds een kosteneffectief traject zou zijn naar de langetermijndoelstelling van een broeikasgasemissiereductie van 80-9 ...[+++]


5. fordert mehr Kohärenz zwischen den gemeinschaftlichen Programmen und Strategien, um die Ziele des Fahrplans zu verwirklichen und sicherzustellen, dass seine Prioritäten vollständig in den neuen mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 einbezogen werden; weist darauf hin, dass die EU, wenn sie die Zielvorgabe einhält, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, in der Lage wäre, ihre CO2 -Emissionen bis 2020 um 25 % oder mehr zu verringern, und dass diese Reduzierung immer noch im Einklang mit einem kosteneffizienten Weg zur Verwirklichun ...[+++]

5. acht het voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de routekaart noodzakelijk dat wordt gezorgd voor meer samenhang tussen de communautaire programma's en beleidsmaatregelen en dat de prioriteiten volledig in het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020 worden opgenomen; erkent dat de EU als zij de doelstelling van 20% energie-efficiëntie zou halen, haar CO2 -emissies intern met 25% of meer zou kunnen verlagen in 2020, en dat deze reductie nog steeds een kosteneffectief traject zou zijn naar de langetermijndoelstelling van een broeikasgasemissiereductie van 80- ...[+++]


Im mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) werden die jährlichen Höchstbeträge („Obergrenzen“) festgelegt, die von der EU in den einzelnen Politikfeldern („Rubriken“) während eines Zeitraums von mindestens 5 Jahren ausgegeben werden dürfen.

In het meerjarig financieel kader (MFK) worden de jaarlijkse maxima (de "plafonds") vastgelegd voor de uitgaven van de EU op verschillende beleidsterreinen (de "rubrieken") gedurende een periode van ten minste 5 jaar.


2. Die Mittel werden jährlich von der Haushaltsbehörde innerhalb der im mehrjährigen Finanzrahmen festgelegten Grenzen genehmigt.

2. De kredieten worden jaarlijks door de begrotingsautoriteit toegestaan binnen de grenzen die in het meerjarig financieel kader zijn vastgesteld.


haben den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 im Hinblick auf den mehrjährigen Finanzrahmen zum Zwecke der Bereitstellung zusätzlicher öffentlicher Mittel für die Europäischen GNSS-Programme (in Höhe von 2 400 Mio. EUR) und für das Europäische Technologieinstitut (in Höhe von 309 Mio. EUR) zur Kenntnis genommen; bestätigen, dass das geschätzte Gesamtvolumen bis zum Erreichen der vollen Betrieb ...[+++]

hebben nota genomen van het voorstel van de Commissie tot wijziging van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ten aanzien van het meerjarig financieel kader, dat tot doel heeft te voorzien in de aanvullende openbare middelen die nodig zijn voor de Europese GNSS-programma's (EUR 2400 miljoen) en voor het Europees Instituut voor Technologie (EUR 309 miljoen); bevestigen dat het geraamde totale bedrag voor de volledige operationele capaciteit van het GNSS-project Galileo EUR 3400 mi ...[+++]


Der Rat verständigte sich auf eine partielle allgemeine Ausrichtung zum Entwurf einer Verordnung, mit der ein neuer Finanzierungs- und Lenkungsrahmen für die beiden europäischen Satelliten­navigationssysteme (EGNOS und Galileo) für den vom nächsten mehrjährigen Finanzrahmen erfassten Zeitraum 2014 bis 2020 festgelegt werden soll (11105/12).

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een partiële algemene oriëntatie over een ontwerpverordening tot vaststelling van een nieuw financieel en governance­kader voor de Europese satellietnavigatiesystemen (EGNOS en Galileo) voor de periode van het meerjarig financieel kader 2014-2020 (11105/12).


w