Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
Fonds für Berufskrankheiten
Fonds für Berufsunfälle
Index Tracking-Fonds
Löschung einer teilweise gedeckten Forderung
Verkauf einer gedeckten Option

Traduction de « fonds gedeckten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich aus gedeckten Termingeschäften ergebende Erträge und Aufwendungen

baten en lasten welke voortvloeien uit gedekte termijntransacties


Verkauf einer gedeckten Option

covered option writing | gedekt schrijven | gedekte verkoop


Löschung einer teilweise gedeckten Forderung

tenietgaan van een gedeeltelijk betaalde vordering


Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


Fonds für Berufskrankheiten

Fonds voor de beroepsziekten




Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anstieg der vom Fonds gedeckten ausstehenden Beträge bedeutet nicht zwangsläufig, dass der Fonds ein dem Anstieg der gedeckten Beträge entsprechendes, höheres Risiko trägt, denn das allgemeine Kreditrisiko muss auch anhand der Qualität der Darlehensnehmer beurteilt werden.

De stijging van het door het fonds gedekte uitstaande bedrag betekent niet noodzakelijkerwijs dat het fonds een navenant hoger risico loopt, aangezien het algehele kredietrisico ook moet worden getoetst aan de kwaliteit van de leningnemers.


Eine quantitative Analyse der vom Fonds gedeckten Risiken und der Zielquote des Fonds von 9 % haben gezeigt, dass diese Zielquote in Verbindung mit den anderen Hauptmerkmalen des Fonds angemessen ist.

Uit een kwantitatieve analyse van de door het fonds gedekte risico's en het streefpercentage van 9 % van het fonds is gebleken dat dit streefpercentage in combinatie met de andere voornaamste kenmerken van het fonds passend is.


Die Analyse der Entwicklung des Kreditrisikoprofils der vom Fonds gedeckten Darlehen zum Ende des Jahres 2012 lässt den Schluss zu, dass der wichtigste Parameter des Fonds (die „Zielquote“ von 9 %) im Verhältnis zu dem vom Fonds getragenen Risiko hoch genug festgesetzt wurde.

Uit de analyse van de ontwikkeling van het kredietrisicoprofiel van de leningen die eind 2012 door het fonds waren gedekt, blijkt dat de belangrijkste parameter van het fonds (het "streefpercentage" van 9 %) hoog genoeg is voor de door het fonds gedragen risico's.


Eine quantitative Analyse der vom Fonds gedeckten Risiken und der Zielquote des Fonds von 9 % haben gezeigt, dass diese Zielquote in Verbindung mit den anderen Hauptmerkmalen des Fonds angemessen ist.

Uit een kwantitatieve analyse van de door het Fonds gedekte risico's en het streefpercentage van 9% van het Fonds is gebleken dat dit streefpercentage in combinatie met de andere voornaamste kenmerken van het Fonds passend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etwa 97 % des vom Fonds gedeckten ausstehenden Gesamtbetrags betreffen Garantien für Darlehen, die von der EIB für Projekte in Drittländern gewährt wurden.

Ongeveer 97 % van het uitstaande totaalbedrag dat door het fonds wordt gedekt, heeft betrekking op garanties voor door de EIB verstrekte leningen ten behoeve van projecten in derde landen.


Da allerdings der Betrag der gesamten Verbindlichkeiten dieser Institute angesichts der Funktionen des Fonds ein besser geeigneter Richtwert wäre, sollte die Kommission prüfen, ob die gedeckten Einlagen oder die Gesamtverbindlichkeiten eine angemessenere Grundlage sind, und ob ein absoluter Mindestbetrag für den Fonds in Zukunft eingeführt werden sollte, damit weiter gleiche Wettbewerbsbedingungen mit der BRRD gegeben sind.

Aangezien echter het bedrag van de totale verplichtingen van die instellingen, gezien de functies van het Fonds, een bruikbaarder benchmark zou zijn, moet de Commissie nagaan of in de toekomst wellicht gedekte deposito's dan wel de totale uitstaande verplichtingen geen geschikter uitgangspunt zouden vormen en of er een absoluut minimumbedrag voor het Fonds moet worden ingevoerd, zodat bij de toepassing van de Richtlijn ([BRRD] een gelijk speelveld kan worden gehandhaafd.


1. Innerhalb von acht Jahren ab dem 1. Januar 2016 oder ab dem Datum, ab dem diese Bestimmung gemäß Artikel 88 Absatz 6 Gültigkeit erlangt, erreichen die verfügbaren Mittel des Fonds mindestens 1 % der gedeckten Einlagen aller in allen teilnehmenden Mitgliedstaaten zugelassenen Kreditinstitute.

1. Acht jaar na 1 januari 2016 of anders na de datum waarop deze bepaling krachtens artikel 88, lid 6, in werking treedt, bereiken de beschikbare financiële middelen van het Fonds ten minste 1 % van het bedrag van de gedekte deposito's van alle kredietinstellingen waaraan in alle deelnemende lidstaten vergunning is verleend.


(60a) Die Zielausstattung des Fonds sollte als Prozentsatz des Betrags der gedeckten Einlagen aller in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zugelassenen Kreditinstitute festgelegt werden.

(60 bis) Het streefbedrag voor de financiering van het Fonds moet worden vastgesteld als percentage van het bedrag van de gedekte deposito's bij alle kredietinstellingen waaraan in de deelnemende lidstaten vergunning is verleend.


(60a) Die Zielausstattung des Fonds sollte als Prozentsatz des Betrags der gedeckten Einlagen aller in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zugelassenen Kreditinstitute festgelegt werden.

(60 bis) Het streefbedrag van de financiering van het Fonds moet worden vastgesteld als percentage van het bedrag van de gedekte deposito’s bij alle kredietinstellingen waaraan in de deelnemende lidstaten vergunning is verleend.


„Die Obergrenze von 10 % für erststellige Anteile, die von französischen Fonds Communs de Créances oder durch gleichwertige Verbriefungsorganismen gemäß den Buchstaben d und e begeben wurden, findet keine Anwendung, sofern (i) die verbrieften Forderungen im Zusammenhang mit Wohn- oder Gewerbeimmobilien von einem Mitglied derselben konsolidierten Gruppe ausgegeben wurden, bei der auch der Emittent der gedeckten Schuldverschreibungen Mitglied ist, oder von einer Gesellschaft, die derselben Zentralorganisation angeschlossen ist wie der E ...[+++]

"[...] De in de letters d) en e) vermelde limiet van 10% voor bevoorrechte aandelen welke zijn uitgegeven door Franse "fonds communs de créances", of door gelijkwaardige effectiseringsinstellingen, is niet van toepassing voor zover: i) voor die bevoorrechte aandelen een kredietbeoordelingscategorie van een aangewezen EKBI beschikbaar is die de gunstigste is welke de EKBI voor gedekte obligaties toekent; ii) de vorderingen die gesecuritiseerd zijn door niet-zakelijk of zakelijk onroerend goed geïnitieerd zijn door een lid van dezelfde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fonds gedeckten' ->

Date index: 2025-02-13
w