Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen rat jüngst vereinbarte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss die in dieser Mitteilung beschriebenen Probleme und Hindernisse in den Griff bekommen, wenn sie der Globalisierung gewachsen sein will und die Ziele erreichen soll, die ihr im EG-Vertrag und vom Europäischen Rat jüngst gesetzt wurden.

Wil de Europese Unie de uitdaging van de mondialisering kunnen opnemen en de door het verdrag en de recente bijeenkomsten van de Europese Raad geformuleerde doelstellingen kunnen verwezenlijken, dan moet aan de problemen en hindernissen die in deze mededeling zijn besproken een einde worden gemaakt.


Die Mitteilung „Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2008-2009“ beschreibt den Ansatz der Europäischen Union auf der Grundlage des erneuerten Konsenses über die Erweiterung, der vom Europäischen Rat im Dezember 2006 vereinbart wurde.

In de mededeling over de uitbreidingsstrategie en de belangrijkste taken voor 2008–2009 wordt de bestaande aanpak van de Europese Unie verder ontwikkeld op basis van de hernieuwde consensus over uitbreiding, die tot stand is gekomen tijdens de Europese Raad van december 2006.


Es ist daher notwendig - wie beim Europäischen Rat in Tampere vereinbart - eine harmonisierte Zulassungspolitik der EG im Hinblick auf die Regelung des rechtmäßigen Zugangs von Wanderarbeitnehmern zur EU zu schaffen.

Derhalve dient, als overeengekomen op de Europese Raad van Tampere, een geharmoniseerd toelatingsbeleid te worden ontwikkeld, teneinde de legale toegang van migranten tot de EU te reguleren.


So wurde beispielsweise auf dem Europäischen Rat von Santa Maria da Feira im Juni 2000 im Zusammenhang mit dem Richtlinienentwurf über die Besteuerung von Sparerträgen vereinbart, dass den Beitrittsländern in den Verhandlungen über den Beitritt keine Ausnahme von der Pflicht zum Informationsaustausch gewährt wird.

De Europese Raad van Santa Maria da Feira (juni 2000) besloot bijvoorbeeld, in aansluiting op het voorstel voor een richtlijn inzake de belasting van inkomsten uit spaargelden, dat bij de onderhandelingen over de uitbreiding voor de kandidaat-lidstaten niet zou worden afgeweken van het vereiste van uitwisseling van informatie.


Die Textpassagen, für die der Europäische Rat zuständig ist, wurden erörtert und vom Europäischen Rat selbst vereinbart.

De delen van de tekst die onder de verantwoordelijkheid van de Europese Raad vielen, zijn besproken en door de Raad zelf aangenomen.


Am 23. Januar 2008 hat die Kommission ein Paket von Vorschlägen zur Umsetzung von zwei Schlüsselzielen verabschiedet, die auf dem Europäischen Rat 2007 vereinbart worden waren:

Op 23 januari 2008 heeft de Europese Commissie een aantal voorstellen gedaan, gericht op het bereiken van twee belangrijke doelstellingen die zijn overeengekomen tijdens de Europese Raad in 2007, namelijk:


Ihr Berichterstatter ist der Überzeugung, dass die vom Europäischen Rat jüngst vereinbarte Überarbeitung des Paktes nur dann als Verbesserung betrachtet werden kann, wenn sich alle Mitgliedstaaten ausnahmslos und umfassend an der neuen Vereinbarung beteiligen.

Uw rapporteur is ervan overtuigd dat de onlangs door de Raad overeengekomen herziening van het pact alleen dan als vooruitgang kan worden beschouwd als alle lidstaten zich zonder uitzondering strikt aan de nieuwe overeenkomst houden.


Die Hohen Vertragsparteien kommen überein, dass der Europäische Rat nach Artikel 355 Absatz 6 einen Beschluss im Hinblick auf die Änderung des Status von Mayotte gegenüber der Union erlassen wird, um dieses Gebiet zu einem Gebiet in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 355 Absatz 1 und des Artikels 349 zu machen, wenn die französischen Behörden dem Europäischen Rat und der Kommission mitteilen, dass die jüngste Entwicklung des internen Status der Insel dies gestattet.

De Hoge Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de Europese Raad krachtens artikel 355, lid 6, een besluit zal vaststellen om Mayotte ten aanzien van de Unie de status van ultraperifeer gebied in de zin van artikel 355, lid 1, en artikel 349 te verlenen wanneer de Franse autoriteiten de Europese Raad en de Commissie mededelen dat de huidige evolutie in de interne status van het eiland daarvoor de ruimte biedt.


17. begrüßt es, dass der Rat im Bereich des Gesundheitswesens und der Altenpflege eine verstärkte Zusammenarbeit, den Austausch von Informationen und Erfahrungen und die Feststellung der besten nationalen Praktiken beschlossen hat, und fordert, dass der Rat auf dem Europäischen Rat im Frühjahr 2003 einen Vorschlag der Kommission und des Ausschusses für Sozialschutz annimmt, grundsätzlich die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode sowie einen konkreten Zeitplan beschließt und bis zum Europäischen Rat im Frühjahr 2004 gemeinsame Ziele und Indikatoren vereinbart; ...[+++]

17. spreekt er zijn tevredenheid over uit dat de Raad zich op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg heeft geëngageerd voor nauwere samenwerking, uitwisseling van informatie en ervaringen en het zoeken naar de beste nationale praktijken; dringt er anderzijds op aan dat de Raad op de Europese Top in de lente van 2003 een voorstel van de Commissie en het Comité voor sociale bescherming goedkeurt, zich principieel uitspreekt voor de open coördinatiemethode, een concreet rooster vastlegt voor de verdere procedure en uiterlijk op de voorjaarstop van 2004 gemeenschappelijke doelstellingen en indicatoren vaststelt;


9. nimmt mit Genugtuung zu Kenntnis, dass die jüngste Mitteilung der Kommission zu Strukturindikatoren auch Indikatoren für die nachhaltige Entwicklung einbezieht; bedauert nichtsdestoweniger, dass keiner dieser Indikatoren auf die biologische Vielfalt oder auf das Ziel, den Rückgang der Artenvielfalt spätestens bis zum Jahr 2010 zum Stillstand zu bringen, das auf dem Gipfeltreffen von Göteborg vom Europäischen Rat vereinbart wurde, Bezug nimmt; fordert die Kommission auf, derartige Indikatoren vor dem Frühjahrsgipfeltreffen 2003 vo ...[+++]

9. is voldaan over het feit dat in de laatste mededeling over de structurele indicatoren van de Commissie indicatoren voor duurzame ontwikkeling zijn opgenomen; betreurt het echter dat geen van deze indicatoren noch naar de biodiversiteit verwijst noch naar de doelstelling om vóór uiterlijk 2010 een halt toe te roepen aan de vermindering van de biodiversiteit, die werd vastgesteld op de zitting van de Europese Raad in Göteborg; verzoekt de Commissie om dergelijke indicatoren voor te leggen voor de topbijeenkomst in Barcelona in het voorjaar van 2003;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen rat jüngst vereinbarte' ->

Date index: 2025-01-01
w