Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen rat in lissabon gesteckten ehrgeizigen » (Allemand → Néerlandais) :

3. ist der Auffassung, dass die EU ein Raum des wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Fortschritts in der Welt sein kann, wenn eine andere Wirtschafts-, Geld- und Sozialpolitik verfolgt würde; bekräftigt erneut die Gültigkeit der vom Europäischen Rat in Lissabon gesteckten strategischen Ziele für Vollbeschäftigung - einschließlich mehr und bessere Arbeitsplätze -, für Wirtschaftswachstum, für sozialen Zusammenhalt (insbesondere Bekämpfung von Armut, ungleichen Gehältern und Beschäftigungsbedingungen) und Umweltschutz, da d ...[+++]

3. is van mening dat de EU kan uitgroeien tot een ruimte van economische, sociale en ecologische vooruitgang in de wereld als een ander economisch, monetair en sociaal beleid wordt gevoerd; bevestigt andermaal de geldigheid van de door de Europese Raad van Lissabon genoemde strategische doelstellingen voor volledige werkgelegenheid, o.a. meer en betere banen, economische groei, sociale samenhang (met name bestrijding van armoede, inkomensongelijkheid en werkloosheid) en milieubescherming, als instrumenten om te komen tot een duurzame ...[+++]


5. weist darauf hin, dass für die Umsetzung der Strategie von Lissabon hinreichende und zielgerichtet eingesetzte Finanzmittel aus dem Gemeinschaftshaushalt erforderlich sind; bedauert in diesem Zusammenhang, dass keine Finanzmittel für die Erreichung der in der Strategie von Lissabon gesteckten ehrgeizigen Ziele zweckgebunden sind;

5. wijst erop dat voor de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voldoende en duidelijk omschreven financiële middelen uit de communautaire begroting nodig zijn; betreurt in dit verband het gebrek aan financiële fondsen die bestemd zijn om de ambitieuze doelstellingen van de strategie van Lissabon te halen;


5. weist darauf hin, dass für die Umsetzung der Strategie von Lissabon hinreichende und zielgerichtet eingesetzte Finanzmittel aus dem Gemeinschaftshaushalt erforderlich sind; bedauert in diesem Zusammenhang, dass keine Finanzmittel für die Erreichung der in der Strategie von Lissabon gesteckten ehrgeizigen Ziele zweckgebunden sind;

5. wijst erop dat voor de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voldoende en duidelijk omschreven financiële middelen uit de communautaire begroting nodig zijn; betreurt in dit verband het gebrek aan doelgerichte financiële fondsen om de ambitieuze doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken;


5. weist darauf hin, dass für das Erreichen der Ziele der Strategie von Lissabon hinreichende und zielgerichtet eingesetzte Finanzmittel aus dem Gemeinschaftshaushalt erforderlich sind; bedauert in diesem Zusammenhang, dass keine Finanzmittel für die Erreichung der in der Strategie von Lissabon gesteckten ehrgeizigen Ziele zweckgebunden sind;

5. wijst erop dat voor de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voldoende en duidelijk omschreven financiële hulpbronnen uit de communautaire begroting nodig zijn; betreurt in dit verband het gebrek aan doelgerichte financiële hulpbronnen om de ambitieuze doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken;


Zudem bedauere ich, dass es bisher nicht gelungen ist, die vom Europäischen Rat in Lissabon gesteckten Ziele – nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung und sozialer Zusammenhalt – zu verwirklichen.

Ik betreur dat de doelstellingen van de Europese Raad in Lissabon ten aanzien van duurzame groei, volledige werkgelegenheid en sociale insluiting tot dusver niet zijn gehaald.


Bei der Stärkung des Wachstumspotenzials und der Beschäftigung sowohl durch Wirtschaftsreformen und als auch den allmählichen Übergang zur Wissensgesellschaft wurden Fortschritte erzielt, doch bleibt - wie die Kommission in ihrem Synthesebericht an den Europäischen Rat von Stockholm unterstreicht - noch einiges zu tun, wenn die europäische Wirtschaft die vom Europäischen Rat in Lissabon gesteckten ehrgeizigen Ziele erreichen soll.

Er is vooruitgang geboekt bij de bevordering van het economisch groeipotentieel en de werkgelegenheid door het economische hervormingsproces en de geleidelijke overgang naar een kenniseconomie, maar, zoals de Commissie in haar syntheseverslag voor Stockholm heeft beklemtoond, moet nog veel worden gedaan om de ambitieuze doelstellingen te bereiken die de Europese Raad van Lissabon voor de Europese economie heeft uitgetekend.


Die Mitgliedstaaten betonten ferner, dass die allgemeine und die berufliche Bildung einen wichtigen Beitrag zu Wettbewerbsfähigkeit und mehr Arbeitsplätzen leisten, besonders im Lichte der vom Europäischen Rat in Lissabon (März 2000) gesteckten Ziele.

De lidstaten benadrukten ook de belangrijke bijdrage van onderwijs en opleiding tot het concurrentievermogen en de groei van de werkgelegenheid, in het bijzonder in het licht van de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000).


Der Rat ersuchte den Generalsekretär/Hohen Vertreter, im Benehmen mit der Kommission für den Europäischen Rat in Feira ein Papier über die von der EU im Anschluß an den Europäischen Rat in Lissabon bereits getroffenen Maßnahmen und über die operativen Prioritäten für die Zukunft auszuarbeiten.

De Raad verzoekt de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om samen met de Commissie de voorbereiding ter hand te nemen van een aan de Europese Raad van Feira voor te leggen document over de activiteiten die de EU reeds heeft ontplooid in verband met de follow-up van de Europese Raad van Lissabon en over de operationele prioriteiten voor de toekomst.


Der Rat billigte den Entwurf des Berichts des Vorsitzes an den Europäischen Rat in Lissabon mit dem Titel "Stärkung der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik" und begrüßte die bisherigen Ergebnisse in bezug auf die militärische und die nichtmilitärische Krisenbewältigung uneingeschränkt.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Lissabon: "versterking van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid" en uitte zijn grote waardering voor wat tot dusverre is bereikt in zowel het militaire als niet-militaire spoor van de crisisbeheersing.


Die vorgesehene Aktion erfolgt im Rahmen der Empfehlungen des Europäischen Drogenbekämpfungsplans, der im Dezember 1990 vom Europäischen Rat in Rom verabschliedet und vom Europäischen Rat in Edinburgh im Dezember 1992 revidiert wurde, sowie der vom Europäischen Rat in Lissabon (Juni 1992) formulierten Prioritäten.

De door de Commissie geplande maatregelen moeten worden gezien in het kader van de aanbevelingen van het Europese plan voor de drugbestrijding dat door de Europese Raad van Rome in december 1990 werd goedgekeurd en door de Europese Raad van Edinburgh in december 1992 werd herzien alsmede in het kader van de prioriteiten die door de Europese Raad van Lissabon (juni 1992) werden vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen rat in lissabon gesteckten ehrgeizigen' ->

Date index: 2024-02-05
w