Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen rat in amsterdam 1997 angenommene aktionsplan » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem Feld der Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist die Europäische Union am gezieltesten vorgegangen. Der vom Europäischen Rat in Amsterdam 1997 angenommene Aktionsplan enthält u. a. Präventionsvorschläge, die die eher repressiv ausgerichteten Empfehlungen ergänzen.

Wat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit betreft - een gebied waarop de activiteiten van de Europese Unie het meest werden ontwikkeld - wordt in het tijdens de Europese Raad van Amsterdam (1997) goedgekeurde Actieplan o.a. opgeroepen tot acties van preventieve aard die de meer repressieve maatregelen ondersteunen.


Auf dem Europäischen Rat von Amsterdam im Juni 1997 einigten sich die Mitgliedstaaten auf einen neuen Beschäftigungstitel im Vertrag, um Beschäftigungs- und Wirtschaftspolitik besser aufeinander abzustimmen.

Tijdens de Europese Raad van Amsterdam in juni 1997 kwamen de lidstaten tot overeenstemming over een nieuwe werkgelegenheidstitel in het Verdrag, om de werkgelegenheid en het economisch beleid beter te koppelen.


Im Juni 1997 vom Europäischen Rat in Amsterdam dazu aufgefordert, setzte die Kommission eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger ein (die BEST-Task Force [11]), die den Auftrag hatte, konkrete Vorschläge zur Rechts- und Verwaltungsvereinfachung zu erarbeiten.

Op verzoek van de Europese Raad van Amsterdam in juni 1997 heeft de Commissie een groep onafhankelijke deskundigen (de taskforce BEST [11]) opgericht om op dit gebied concrete voorstellen te doen.


Das Beschäftigungskapitel des Vertrages von Amsterdam berücksichtigt eine vom Ausserordentlichen Europäischen Rat vom November 1997 in Luxemburg festgelegte koordinierte Beschäftigungsstrategie.

Het hoofdstuk werkgelegenheid van het Verdrag van Amsterdam houdt rekening met de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie die in november 1997 is vastgesteld door de buitengewone Europese Raad in Luxemburg.


Die Entwicklung einer globalen Politik zur Bekämpfung der Korruption wurde jüngst in dem vom Rat von Amsterdam 1997 verabschiedeten Aktionsplan gegen die organisierte Kriminalität als prioritäres Ziel hervorgehoben.

Bovendien wordt in het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit dat op de Raad in 1997 werd aangenomen, benadrukt dat de vaststelling van een algemeen beleid tegen corruptie een prioritaire doelstelling was.


Im Juni 1997 hat der Europäische Rat von Amsterdam einen spezifischen Aktionsplan für den Bereich Kriminalität angenommen. Ein weiterer Aktionsplan zur Drogenbekämpfung wird für den Zeitraum 2000 bis 2004 umgesetzt.

In juni 1997 werd tijdens de Europese Raad van Amsterdam een specifiek actieplan inzake criminaliteit goedgekeurd; een ander actieplan, tegen drugs, zal in de periode 2000-2004 worden uitgevoerd.


11. fordert den Rat auf, den Vorgaben des vom Europäischen Rat in Amsterdam am 17. Juni 1997 gebilligten Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu Fragen der Korruptionsbekämpfung umgehend, spätestens jedoch bis Ende 1998, nachzukommen; dazu gehört, daß der Rat die Gemeinsamen Maßnahme über den Tatbestand der Bestechung im privaten Sektor beschließt und dabei die Auffassungen des EP gebührend berücksichtigt;

11. verzoekt de Raad het tijdschema voor het door de Europese Raad in Amsterdam op 17 juni 1997 goedgekeurde actieplan voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit ten aanzien van vraagstukken van de corruptiebestrijding met spoed, echter uiterlijk vóór eind 1998 na te komen; daartoe behoort dat de Raad de gemeenschappelijke maatregel over de stand van zaken betreffende omkoping in de particuliere sector goedkeurt en da ...[+++]


Der von dieser Hochrangigen Gruppe ausgearbeitete "Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität" wurde vom Rat Justiz und Inneres am 28. April 1997 angenommen und vom Europäischen Rat in Amsterdam am 17. Juni 1997 gebilligt.

Dit door deze groep op hoog niveau opgesteld "actieplan ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit" werd op 28 april 1997 door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken goedgekeurd en door de Europese Raad van Amsterdam van 17 juni 1997 bekrachtigd.


- in Kenntnis des auf dem Europäischen Rat in Amsterdam (16. und 17. Juni 1997) gebilligten Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, den die Hochrangige Gruppe "organisierte Kriminalität" in Ausführung des ihr vom Europäischen Rat in Dublin (13. - 14. Dezember 1996) erteilten Auftrags ausgearbeitet hat (im folgenden: Aktionsplan),

- gezien het tijdens de Europese Raad in Amsterdam (16 en 17 juni 1997) goedgekeurde Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (hierna te noemen: Actieplan), opgesteld door de Werkgroep van hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in opdracht van de Europese Raad van Dublin (13 en 14 december 1996),


Die Hochrangige Gruppe hat den Aktionsplan innerhalb weniger Monate ausgearbeitet und dem Europäischen Rat in Amsterdam (16./17. Juni 1997) übermittelt, der ihn gebilligt hat.

De Groep op Hoog Niveau heeft het actieplan in enkele maanden opgesteld en voorgelegd aan de Europese Raad in Amsterdam (16/17 juni 1997), die er zijn goedkeuring aan heeft gehecht.


w