Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen parlament vorgeschlagene mechanismen " (Duits → Nederlands) :

24. beschließt außerdem, eine beträchtliche Aufstockung der Mittel des Programms Lebenslanges Lernen aufgrund seines großen europäischen Zusatznutzens und wegen seines wesentlichen Beitrags zu den Leitinitiativen „Jugend in Bewegung“ und „Innovationsunion“ vorzunehmen; ist davon überzeugt, dass diese Aufstockungen uneingeschränkt durchführbar sind, weil die zusätzlichen Finanzmittel für dieses Programm, die im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2011 vom Europäischen Parlament vorgeschlagen und von der Haushaltsbehörde gebilligt wurde ...[+++]

24. besluit de vastleggingskredieten voor het programma Een Leven Lang Leren aanzienlijk te verhogen vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan de kerninitiatieven „Jeugd in beweging” en „Innovatie-Unie”; is ervan overtuigd dat deze verhogingen volledig uitvoerbaar zijn, aangezien de bijkomende financiële toewijzing aan dit programma die het Parlement heeft voorgesteld en die is goedgekeurd door de begrotingsautoriteit voor de begroting 2011 tot nu toe succesvol is uitgevoerd, met een aanzienlijke toename van het aantal deelnemers tot gevolg; verklaart nogmaals groot v ...[+++]


Da Artikel 18 (EUV) festlegt, dass die Kandidatur für das Amt des Präsidenten der Kommission vom Europäischen Rat unter Berücksichtigung des Ergebnisses der Wahlen zum Europäischen Parlament vorgeschlagen wird, erscheint es angebracht, das Ernennungsverfahren erst nach den Wahlen zum Europäischen Parlament zu beginnen, damit für die in Erklärung Nr. 6 gewünschte Ausgewogenheit alle erforderlichen Angaben zur Verfügung stehen.

Aangezien in artikel 18 (VEU) wordt bepaald dat de Europese Raad een kandidaat voordraagt voor het ambt van voorzitter van de Commissie, daarbij "rekening houdend met de verkiezingen voor het Europees Parlement", lijkt het aangewezen dat de benoemingsprocedure pas na de verkiezingen voor het Europees Parlement begint, zodat alle gegevens beschikbaar zijn die nodig zijn om het in verklaring 6 bedoelde evenwicht te garanderen.


10. begrüßt das neue Verfahren für die Ernennung von Richtern und Generalanwälten des Gerichtshofs und des Gerichts, wie es in Artikel 255 des AEUV vorgesehen ist, wonach vor dem Beschluss der Regierungen eine Stellungnahme über die Eignung des Bewerbers für die Ausübung des Amts von einer Gruppe von sieben Sachverständigen abgegeben werden muss, von denen einer vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wird; ist der Ansicht, dass in der Geschäftsordnung des Parlaments ein besonderes Verfahren für die Ernennung dieses Mitglieds der Gruppe auf Beschluss des Plenums und gestützt auf die Stellungnah ...[+++]

10. verwelkomt de nieuwe procedure voor de benoeming van rechters en advocaten-generaal van het Hof van Justitie en het Gerecht, zoals voorzien in artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, krachtens welke het besluit van de nationale regeringen moet worden voorafgegaan door een advies over de geschiktheid van de kandidaten voor de vervulling van hun taken door een comité van zeven deskundigen, van wie er één moet worden voorgedragen door het Europees Parlement; meent dat het reglement van orde van het Parlement dient te voorzien in een speciale procedure voor de benoeming van dit lid van het comité van des ...[+++]


Der vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Verteilungsschlüssel stützte sich auf folgende Formel: Jeder Mitgliedstaat erhält, ungeachtet seiner Bevölkerungszahl, sechs Sitze; jeweils ein zusätzlicher Sitz wird je Tranche von 500 000 Einwohnern bei einer Bevölkerung zwischen 1 und 25 Millionen, je Tranche von 1 Million Einwohnern bei einer Bevölkerung zwischen 25 und 60 Millionen und je Tranche von 2 Millionen Einwohnern bei einer Bevölkerung von über 60 Millionen zugewiesen.

De toewijzing van zetels aan lidstaten die door het Europees Parlement werd voorgesteld was gebaseerd op de volgende formule: 6 zetels zouden aan elke lidstaat moeten worden toegewezen ongeacht bevolkingsgrootte, plus een extra zetel per 500 000 inwoners voor het aantal inwoners tussen de 1 en 25 miljoen, een extra zetel per 1 miljoen inwoners voor het aantal inwoners tussen de 25 en 60 miljoen, en een extra zetel voor elke 2 miljoen inwoners boven de 60 miljoen.


- Führt eine vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Änderung nicht zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, und zwar insbesondere deswegen, weil die daraus erwachsende Erhöhung der Ausgaben ausdrücklich durch eine oder mehrere vorgeschlagene Änderungen ausgeglichen wird, die eine entsprechende Senkung der Ausgaben bewirken, so kann der Rat diesen Änderungsvorschlag mit qualifizierter Mehrheit ablehnen.

- indien een door het Europees Parlement voorgestelde wijziging niet leidt tot stijging van het totale bedrag van de uitgaven van een instelling, met name doordat de stijging van de uitgaven die daarvan het gevolg zou zijn, uitdrukkelijk wordt gecompenseerd door één of meer voorgestelde wijzigingen die een overeenkomstige daling van de uitgaven behelzen, kan de Raad dit wijzigingsvoorstel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen afwijzen.


(d) den interinstitutionellen Verhaltenskodex für die auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union, der 2002 vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde, zu erstellen;

(d) de in 2002 door het Europees Parlement voorgestelde interinstitutionele gedragscode voor de buitenlandse betrekkingen van de EU effectief in te voeren;


27. Um das System noch weiter zu verbessern und um formelle Einwände zu verhindern, könnten die europäischen Normenorganisationen zusätzliche, vom Rat und vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Mechanismen einsetzen.

27. Ter verdere verbetering van het stelsel en ter voorkoming van formele bezwaren, zouden de Europese normalisatieorganisaties aanvullende mechanismen kunnen goedkeuren, zoals de Raad en het Europees Parlement hebben voorgesteld.


34. Was die Finanzierung eines solchen EU-Eingliederungssystems angeht, so würde die ausdrückliche Aufnahme neuangesiedelter Flüchtlinge als Begünstigte der zweiten Phase des Europäischen Flüchtlingsfonds, die die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgeschlagen hat, den kollektiven und gemeinschaftlichen Charakter eines jeden derartigen Programms stärken.

34. Wat de financiering van een dergelijke EU-hervestigingsregeling aangaat, zal de uitdrukkelijke opname van gehervestigde vluchtelingen als begunstigden van de tweede fase van het Europees Vluchtelingenfonds, zoals door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement is voorgesteld, het in een dergelijke hervestigingsregeling besloten liggend idee van samenwerking versterken.


Wie die Kommission dem Europäischen Rat auf der Tagung von Laeken sowie dem Europäischen Parlament vorgeschlagen hat, sollten andere Institutionen aufgefordert werden, sich vergleichbare neue Arbeitsmethoden zu Eigen zu machen.

Zoals de Commissie aan de Raad van Laken en aan het Europees Parlement heeft voorgesteld, dienen de andere instellingen ertoe te worden aangespoord om vergelijkbare nieuwe werkmethodes in te voeren.


Die Europäische Kommission hat dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgeschlagen, das Jahr 2004 zum ,Europäischen Jahr der Bildung durch Sport" zu erklären.

De Europese Commissie heeft de Raad en het Europees Parlement voorgesteld om 2004 uit te roepen tot "Europees Jaar van de sport".


w