Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Dekret
Einwilligung der betroffenen Person
Erlass
Erlass der Abgaben
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Erlass einer Steuerschuld
Im Ministerrat beratener Erlass
Königlicher Erlass
Rechtsverordnung
Verfügung
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Traduction de « erlass betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlass | Erlass der Abgaben

kwijtschelding | kwijtschelding van rechten


Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Erlass einer Steuerschuld

kwijtschelding van belastingschuld


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet


im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"ANHANG II B: Nicht ausführliche Liste der durch den vorliegenden Erlass betroffenen Elektro- und Elektronikgeräte, die unter die Kategorien des Anhangs II A fallen

"BIJLAGE II B : Onvolledige lijst van de in dit besluit bedoelde elektrische en elektronische apparatuur die ingedeeld is in de categorieën van bijlage IIA


Er wird vom leitenden Beamten festgestellt, der den Projektträger, die betroffene(n) Gemeinde(n) und die Eigentümer und sonstigen Inhaber von dinglichen Rechten an den vom Erlass betroffenen Gütern darüber informiert.

Het wordt vastgesteld door de leidend ambtenaar die de operator, de betrokken gemeente(n) en de eigenaars en andere houders van zakelijke rechten op de in het besluit bedoelde goederen daarover informeert.


Unbeschadet des Artikels 4 halten die von diesem Erlass betroffenen Dienstleister, um anerkannt zu werden, die im Dekret oder im vorliegenden Erlass aufgeführten Anerkennungsbedingungen ein.

Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 4 voldoen de onder dit besluit vallende dienstverrichters, om erkend te worden, aan de erkenningsvoorwaarden vermeld in het decreet of in dit besluit.


In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gemeinschaftlichem Interesse zielt ebenfalls darauf ab, den Grundsatz der Gleichheit zwi ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstemming van de instandhoudingsdoelstellingen die toepasselijk zijn per type natuurlijk habitat en per soort met een communautair belang ook tot doel heeft de inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der so vorgesehenen Gestaltung desVerfahrens ist zu berücksichtigen, dass das SELOR bei der Auswahl und der Anwerbung der durch den vorliegenden Erlass betroffenen Mandatsträger eine ausschlaggebende Rolle spielt, so dass das System, das durch den vorliegenden Erlass eingeführt wird, der Anforderung von Artikel 87, § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen genügt.

In de aldus geplande configuratie dient te worden overwogen dat SELOR in de selectie en de aanwerving van de in dit besluit bedoelde mandatarissen zodanig een beslissende rol speelt dat het bij dit besluit ingevoerde systeem voldoet aan de eis van artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


In der Erwägung ausserdem, dass, sogar wenn ein durch den vorliegenden Erlass betroffenen Betreiber der Umweltverwaltung eine Erklärung aufgrund der Artikel 76bis bis 76quater des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und ihres Duchführungserlasses bereits zugeschickt hat, es nicht unbedingt möglich sein wird, den Anteil der angegebenen Emissionen, die den durch den vorliegenden Erlass betroffenen Tätigkeiten entsprechen, zu bestimmen;

Overwegende anderzijds dat het niet per se mogelijk is het aandeel te bepalen van de aangegeven emissies die overeenstemmen met de activiteiten bedoeld in dit besluit, zelfs indien een in dit besluit bedoelde exploitant een aangifte aan de Milieuadministratie heeft gericht krachtens de artikelen 76bis tot 76quater van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het desbetreffende uitvoeringsbesluit;


In diesem Fall genügt es grundsätzlich, dass das Organ gleichzeitig mit oder unmittelbar nach Erlass des Beschlusses der betroffenen Person oder Organisation die Gründe mitteilt und sie anhört.

In een dergelijk geval volstaat het in beginsel dat de instelling de betrokken persoon of entiteit de redenen meedeelt en hem/haar het recht verleent om bij de vaststelling van het besluit of onmiddellijk erna te worden gehoord.


(2) Wird eine Ausweisungsverfügung nach Absatz 1 mehr als zwei Jahre nach ihrem Erlass vollstreckt, so muss der Mitgliedstaat überprüfen, ob von dem Betroffenen eine gegenwärtige und tatsächliche Gefahr für die öffentliche Ordnung oder Sicherheit ausgeht, und beurteilen, ob seit dem Erlass der Ausweisungsverfügung eine materielle Änderung der Umstände eingetreten ist.

2. Indien een besluit tot verwijdering van het grondgebied zoals bedoeld in lid 1 ten uitvoer wordt gelegd meer dan twee jaar na de uitvaardiging, gaat de lidstaat na of zich een actuele en werkelijke bedreiging van de openbare orde of de openbare veiligheid voordoet, en beoordeelt hij de eventueel sedert het tijdstip waarop het besluit tot verwijdering werd genomen opgetreden wijzigingen in materiële zin in de omstandigheden.


Art. 10 - § 1. Für den Entschädigungsbetrag, dessen Veranschlagung in Anwendung des Artikels 4 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 1999 vorgenommen wurde, können die von diesem Erlass betroffenen Personen nach Wahl, entweder den festgelegten oder von dem Erwerbskomitee noch festzulegenden Betrag annehmen oder dem Beamten amtlich mitteilen, dass sie die Anwendung des durch den vorliegenden Erlass organisierten Verfahrens in Anspruch nehmen.

Art. 10. § 1. Wat betreft het vergoedingsbedrag, dat geschat wordt overeenkomstig artikel 4 van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999, hebben de in dat besluit bedoelde personen twee mogelijkheden : ofwel instemmen met het door het aankoopcomité bepaalde of te bepalen bedrag, ofwel de ambtenaar laten weten dat ze verzoeken om de toepassing van de procedure waarin dit besluit voorziet.


Die durch den Erlass betroffenen archäologischen Sondierungen oder Ausgrabungen dürfen von den befugten Personen innerhalb fünfzehn Tagen nach Zustellung des Erlasses an den betroffenen Eigentümer unternommen werden.

De bij het besluit bedoelde archeologische peilingen of opgravingen kunnen ondernomen worden door de gemachtigde personen binnen vijftien dagen na de kennisgeving van het besluit aan de betrokkene eigenaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erlass betroffenen' ->

Date index: 2023-07-20
w