Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ep in erster lesung angenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Änderung basiert auf dem Text, der vom EP in erster Lesung angenommen wurde.

Dit amendement is gebaseerd op de tekst die in eerste lezing door het EP werd aangenomen.


Er fällt beträchtlich schwächer aus als der Standpunkt des Parlaments, der im April 2009 in erster Lesung angenommen wurde.

Het standpunt van de Raad is heel wat zwakker dan het het in april 2009 goedgekeurde standpunt van het Parlement in eerste lezing.


Der Text wurde am 14. September 2011 vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommen.

Het Europees Parlement heeft die verordening op 14 september 2011 in eerste lezing aangenomen.


Die Richtlinie wurde im Anschluss an eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung angenommen.

De tekst kon worden aangenomen nadat met het Europees Parlement een akkoord in eerste lezing was bereikt.


In Änderungsantrag 58, der in erster Lesung angenommen wurde, geht es um diese Anforderung.

Amendement 58, zoals aangenomen in eerste lezing, had betrekking op deze dit specifieke vereiste.


Es sei darauf hingewiesen, dass ein entsprechender Änderungsantrag in erster Lesung angenommen wurde.

Er zij op gewezen dat een dienovereenkomstig amendement werd aangenomen in eerste lezing.


Die Verordnung wurde im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zwischen dem Parlament und dem Rat in erster Lesung angenommen.

Deze verordening is in het kader van de medebeslissingsprocedure van de Raad en het Europees Parlement in eerste lezing goedgekeurd.


Diese Definition wurde aus dem geänderten Vorschlag der Kommission (KOM (2002) 192) übernommen und trägt auch dem Änderungsantrag 11 Rechnung, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommen wurde.

Bovengenoemde definitie is overgenomen uit het gewijzigd voorstel van de Commissie (COM(2002) 192 en houdt rekening met amendement 11 dat in eerste lezing door het Europees Parlement is aangenomen.


Dieser Beschluss wurde im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens in erster Lesung angenommen, nachdem der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission Einigung über die angenommenen Abänderungen erzielt hatten.

Dit besluit werd krachtens de medebeslissingsprocedure aangenomen, in eerste lezing nadat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie overeenstemming over de goedgekeurde amendementen hadden bereikt.


Die Entscheidung wurde im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat in erster Lesung angenommen.

Deze beschikking in het kader van de medebeslissingsprocedure van de Raad en het Europees Parlement werd in eerste lezing goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ep in erster lesung angenommen wurde' ->

Date index: 2024-05-09
w