Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 8 august 2007 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Umwelt Durch Ministeriellen Erlass vom 25. August 2016 wird dem "CARAH" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 25. August 2016 die Zulassung als Analyselabor für Abfälle gewährt.

Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 25 augustus 2016 wordt het laboratorium CARAH vanaf 25 augustus 2016 voor vijf jaar erkend als analyselaboratorium voor afval.


Umweltvereinigungen Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird der Vereinigung « Centrale de Mobilité de la Basse-Meuse » die Anerkennung als Umweltvereinigung verweigert.

Milieuverenigingen Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de erkenning van de vereniging « Centrale de Mobilité de la Basse-Meuse » als milieuvereniging geweigerd.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird die Vereinigung « Contrat de rivière pour l'Amblève » (Flussvertrag für die Amel) für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2017 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie « Lokale Vereinigung » anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de vereniging « Contrat de Rivière pour l'Amblève » voor een duur van zes jaar, ingaand op 1 januari 2017, erkend als milieuvereniging in de categorie plaatselijke vereniging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird die Vereinigung « Nature Attitude en Forêt d'Anlier » für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2017 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie « Lokale Vereinigung » anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de vereniging « Nature Attitude en Forêt d'Anlier » voor een duur van zes jaar, ingaand op 1 januari 2017, erkend als milieuvereniging in de categorie plaatselijke vereniging.


4 - Abänderung des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen Art. 16 - Artikel 5 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 28. April 2010, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 4bis Absatz 3, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird die Wortfolge "Der König" durch die Wortfolge "Die Regierung" erse ...[+++]

4 - Wijziging van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 16 - In artikel 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4bis, derde lid, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002, worden de woorden "De Koning" vervangen door de woorden "De Regering"; 2° in paragraaf 4bis, vierde lid, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002 ...[+++]


Für die Zeit vom 1. Januar 2007 bis zum 31. August 2007 wird Herr Theodore CHIPEV zum Richter beim Gericht erster Instanz ernannt.

De heer Theodore CHIPEV wordt benoemd tot rechter bij het Gerecht van eerste aanleg voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 augustus 2007.


Mit Wirkung vom 31. August 2007 wird hiermit die Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, nachfolgend „Gruppe“ genannt, eingerichtet.

Met ingang van 31 augustus 2007 wordt de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten, hierna „de groep” genoemd, opgericht.


Durch Ministerialerlass vom 8. August 2007 wird Herr Charles Bardiaux als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von zur Verstädterung bestimmten Parzellierungsplänen mit einer Fläche unter zwei Hektar für eine Dauer von vier Jahren ab dem 8. August 2007 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 8 augustus 2007 wordt de heer Charles Bardiaux met ingang van 8 augustus 2007 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.


Durch Ministerialerlass vom 8. August 2007 wird Herr Hubert Debiesme als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von zur Verstädterung bestimmten Parzellierungsplänen mit einer Fläche unter zwei Hektar für eine Dauer von vier Jahren ab dem 8. August 2007 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 8 augustus 2007 wordt de heer Hubert Debiesme met ingang van 8 augustus 2007 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.


Durch Ministerialerlass vom 14. August 2002 wird Herr Rudy Vanloocke für einen Zeitraum vom 14. August 2002 bis zum 8. Juli 2007 als verantwortliche Person für die Aufwertung der gefährlichen Abfälle, die innerhalb der " s.a. Kluber Lubrification Benelux" in seinem Betriebssitz von Dottignies vorgenommen wird, zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2002 wordt de heer Rudy Vanloocke voor een duurtijd die ingaat op 14 augustus 2002 en eindigt op 8 augustus 2007 erkend als verantwoordelijke voor de valoriseringsverrichtingen van gevaarlijke afvalstoffen bij de s.a. Kluber Lubrification Benelux op diens bedrijfszetel te Dottenijs.




D'autres ont cherché : vom 25 august     august     august 2016 wird     vom 31 august     januar     vom 2 august     april 2010 wird     zum 31 august     august 2007 wird     vom 8 august     vom 14 august     juli     august 2002 wird      8 august 2007 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 8 august 2007 wird' ->

Date index: 2023-04-22
w